歌手: テラス×テラス
配信/発売日:2024/04/22
作詞:Mitsuo
作曲:Mitsuo
春の風がふわり街に吹いて
白いレースはらり頬掠めた
あなたの横 世界の真ん中って気づいた 今さらだけど
空の色の甘いシュワシュワ飲んで
ふいに心浮き上がりそうになって
でも一人じゃ嫌だよ 手と手を離さないで
そばにいるよ
目覚まし鳴らなかった日も
徹夜で残業した日も
土砂降り濡れてもあなたは 泣かないから
ねぇごめんね ちょっぴりだけ
代わりに涙落として 叫んでる 無口なエール!(フレーフレーオーエス!)
独りで膝を抱えてた
暗い千の夜を越えて
寂しさの淵のほとりで 出会えたこと
ねぇ神様 ちょっぴりだけ
無理なわがまま許して もう少し時間延ばして
ずっと未来あなた歳を取って
あたしのこと忘れてしまったって
でも忘れないでちゃんと ねぇ愛されてたこと 愛してたこと
100年先に何もなかったように
時代はまた新しく巡って
でも構わないよ 1秒 色褪せない一瞬を 焼きつけていく
ゆらゆら陽だまり 揺れる昼下がり
あたしが消えたとしても
あなたはそのまま
穏やかな胸で ただ前を向いて
おみくじ大凶引いても
約束ドタキャンされても
土砂降り濡れてもあなたは 笑ってるから
ねぇごめんね ちょっぴりだけ
代わりに苦しくなって 叫んでる 無口なエール!(フレーフレーオーエス!)
自分の為だけ泣いてた
暗闇の中のあたしを
初めてあなたが見つけてくれた日から
ねぇ神様 ちょっぴりだけ
命の意味が解るの
おかえしに祈りを込めて
あなたへのエール
haru no kaze ga huwari mati ni hu i te
siro i re-su hara ri hoo kasu me ta
anata no yoko sekai no ma n naka tte ki zui ta ima sara da kedo
sora no iro no ama i syuwasyuwa no n de
hui ni kokoro u ki a gari sou ni naxtu te
demo hitori zya iya da yo te to te wo hana sa nai de
soba ni iru yo
meza masi na ra nakaxtu ta hi mo
tetuya de zangyou si ta hi mo
dosyabu ri nu re te mo anata ha na ka nai kara
nexe gomen ne tyoppiri dake
ka wari ni namida o tosi te sake n deru mukuti na e-ru ! ( hure- hure- o-esu ! )
hito ri de hiza wo kaka e te ta
kura i 千 no yoru wo ko e te
sabi si sa no huti no hotori de dea e ta koto
nexe kamisama tyoppiri dake
muri na wagamama yuru si te mou suko si zikan no basi te
zutto mirai anata dosi wo to xtu te
atasi no koto wasu re te simaxtu ta tte
demo wasu re nai de tyanto nexe ai sa re te ta koto ai si te ta koto
100 nen saki ni nani monakaxtu ta you ni
zidai ha mata atara siku megu xtu te
demo kama wa nai yo 1 byou iroa se nai issyun wo ya kituke te iku
yurayura hi damari yu reru hirusa gari
atasi ga ki e ta to si te mo
anata ha sonomama
oda yaka na mune de tada mae wo mu i te
omikuzi daikyou hi i te mo
yakusoku dotakyan sa re te mo
dosyabu ri nu re te mo anata ha wara xtu teru kara
nexe gomen ne tyoppiri dake
ka wari ni kuru siku naxtu te sake n deru mukuti na e-ru ! ( hure- hure- o-esu ! )
zibun no tame dake na i te ta
kurayami no naka no atasi wo
hazi mete anata ga mi tuke te kure ta hi kara
nexe kamisama tyoppiri dake
inoti no imi ga waka ru no
okaesi ni ino ri wo ko me te
anata he no e-ru
Spring breeze is blowing slowly in the street.
White lace shows round cheeks.
It's only now that I find it is the center of your horizontal world.
Drinking the sweet wine in the sky
All of a sudden, I'm excited
But I don't like being alone. Don't separate your hands.
I will be by your side.
Even on days without an alarm clock.
So are the days of staying up late and working overtime.
Because even if you get wet by the heavy rain, you won't cry
Hey, I'm sorry, just a little.
Instead, it was silent solidarity that cried with tears! (One Piece! )
Holding one's knees alone
Across the dark night
Meeting at the edge of the lonely abyss
Hey, God, just a little.
Forgive me for being unreasonable and willful, and extend it a little longer.
In the future, you are old.
Said he forgot me.
But don't forget, I haven't been loved well, I have.
As if nothing had happened a hundred years ago.
New changes have taken place in the times.
But it doesn't matter, one second burns a moment that will never fade.
A shaky afternoon
Even if I disappear
That's what you do.
Calm chest, just look forward.
Even if the lottery is a big loss.
Even if the agreement is cancelled
Because even if it rains, you are still smiling.
Hey, I'm sorry, just a little.
Instead, it is a silent solidarity that cries painfully! (One Piece! )
Cry only for yourself
Let me in the dark
Since the first day you helped me find it.
Hey, God, just a little.
Do you understand the meaning of life?
In return, with prayers.
Solidarity with you