曲名:ties
歌手:

配信/発売日:2024/10/14
作詞:野田愛実
作曲:野田愛実

きっと 共に過ごした
他愛ない記憶の欠片を
ひとつ残らず かき集めたら
それが僕らの全てだ

燃え尽きたら 休めばいい
いつも そう 抱きしめてくれたね
いつの日か 癒えたら 互いの手を掴んで
立ち上がるだろう

遥か遠くに見えていた 僕らの希望
お伽話のように 色褪せないままに
語り継がれる軌跡になる
傷を負った体を 支え合って歩いていく
朝日が照らす笑顔
夕陽に溶けてく影も
全てが誇らしい 僕らのキズナ

何度 味わっても
慣れることなんかなかった
淋しい気持ちも 忘れていいかな
ひとりぼっちじゃないから

ギラギラした 太陽の下
満天の星が降る夜も
僕ら この弱さも 危うさでさえも
背負ってきただろう

遥か遠くに見えていた 僕らの希望
お伽話のように 色褪せないままに
語り継がれる軌跡になる
傷を負った体を 支え合って歩いていく
朝日が照らす笑顔
夕陽に溶けてく影も
全てが誇らしい 僕らのキズナ

kitto  tomo ni su gosi ta
tawai nai kioku no kakera wo
hitotu noko ra zu  kaki atu me tara
sore ga boku ra no sube te da
mo e tu ki tara  yasu me ba ii
itumo  sou  ida kisime te kure ta ne
itu no hi ka  i e tara  taga i no te wo tuka n de
ta ti a garu daro u
haru ka too ku ni mi e te i ta  boku ra no kibou
o togibanasi no you ni  iroa se nai mama ni
kata ri tu ga reru kiseki ni naru
kizu wo o xtu ta karada wo  sasa e a xtu te aru i te iku
asahi ga te rasu egao
yuuhi ni to ke teku kage mo
sube te ga hoko rasii  boku ra no kizuna
nando  azi waxtu te mo
na reru koto nanka nakaxtu ta
sabi sii kimo ti mo  wasu re te ii ka na
hitoribotti zya nai kara
giragira si ta  taiyou no sita
manten no hosi ga hu ru yoru mo
boku ra  kono yowa sa mo  aya u sa de sae mo
seo xtu te ki ta daro u
haru ka too ku ni mi e te i ta  boku ra no kibou
o togibanasi no you ni  iroa se nai mama ni
kata ri tu ga reru kiseki ni naru
kizu wo o xtu ta karada wo  sasa e a xtu te aru i te iku
asahi ga te rasu egao
yuuhi ni to ke teku kage mo
sube te ga hoko rasii  boku ra no kizuna

I surely spent my time
A piece of memory
If you collect it
That's all of us

You should rest if burned
I always hugged so much
If you heal one day, grab one's hand
Will rise

Our hope was far away
Without faint
Become a locus of conversation
To walk with a wound
Asahi smile
The shadow of melting in the sunset
All our proud kisses

Even if I taste many times
There was nothing for me
Can I forget loneliness
Because it is not alone

Beneath the glittering sun
Even the night when the stars of the heavens fall
Even this weakness and danger
I will have taken my back

Our hope was far away
Without faint
Become a locus of conversation
To walk with a wound
Asahi smile
The shadow of melting in the sunset
All our proud kisses