歌手: 山口ひろみ
発売日:2022/04/13
作詞:星野哲郎
作曲:原譲二
逢えたその日に 仲間と呼ばれ
今朝は別れか フレペの滝の
岩に乙女の 涙も咲いて
うしろ髪ひく 知床岬
足を沈めた 満杯船(まんぱいぶね)が
波をけたてて ウトロへ帰る
今日の漁獲(えもの)を あの娘(こ)に贈る
海の男は しあわせ者よ
浜で囲んだ チャンチャン焼きの
熱い煙りは 契りの煙り
カニの甲羅で 地酒を汲めば
人の温もり こころに沁みる
白い流氷 カスリに染める
風は小粋な あのルシャおろし
さらば知床 またあう日まで
きみの情を 忘れるものか
きみの情を 忘れるものか
山口ひろみ – 知床愛歌 Romaji Lyrics
muka e ta sono hi ni nakama to yo ba re
kesa ha waka re ka hurepe no taki no
iwa ni otome no namida mo sa i te
usiro gami hiku siretokomisaki
asi wo sizu me ta manpai bune ( man pai bu ne ) ga
nami wo ke ta tete utoro he kae ru
kyou no gyokaku ( e mono ) wo ano ko ( ko ) ni oku ru
umi no otoko ha siawase sya yo
hama de kako n da tyantyan ya ki no
atu i kemu ri ha tigi ri no kemu ri
kani no koura de zizake wo ku me ba
zin no nuku mori kokoro ni si miru
siro i ryuuhyou kasuri ni so meru
huu ha koiki na ano rusya orosi
saraba siretoko mata au hi made
kimi no zyou wo wasu reru mono ka
kimi no zyou wo wasu reru mono ka
山口ひろみ – 知床愛歌 歌詞 翻訳
On the day we met, we were called friends
This morning is farewell. Frepée Falls.
A maiden’s tears bloom on a rock.
Cape Shiretoko, with hair in the back of its head
A boat full of people with sunken feet
Waves are roaring as we return to Utoro
I’ll give today’s catch to the girl
A man of the sea is a lucky man.
The beach is a place where we cook
The hot smoke is the smoke of a covenant
If you drink local sake from a crab shell…
The warmth of people sinks in
White drift ice, dyed by Kasuri
The wind is chic, that Ruscha grated
Farewell Shiretoko, till we meet again
I will not forget your love
I will not forget your love