歌手: 伊東歌詞太郎, 鈴木このみ
発売日:2022/05/25
「劇場版 異世界かるてっと 〜あなざーわーるど〜」主題歌
作詞: ヒゲドライバー
作曲: ヒゲドライバー
冷たい風
辺りはまだ 静かな夜明け
踏み出せずに
留まることが何より怖かった
近づいて 離れてを 繰り返しながら
この道は 偶然に 呼応しながら
運命は重なった
まるで映画のように
響き合う 響き合う
僕らのロードムービー
いつかは別れが来ると 知りながら
それぞれ もっと もっと
もっと もっと
高いとこへ
振り返ることもなく
進んでゆくだけ
淡い靄で
視界もまだ ぼやけた夜明け
日々のノイズ 振り切るように
前だけを見ていた
つまずいて 立ち上がって
繰り返しながら
器用には 生きられず あがきながら
運命は交わった
ひと時だけでも
動き出す 動き出す
メロディックロードムービー
視線は真っ直ぐ 呼吸合わせながら
それぞれ ずっと ずっと
ずっと ずっと
輝けるように
信じてゆくだけ
自分で選んだこの道
振り返ることはしない
分かってもらえるまで歩いてゆく
どうしたら分かってもらえるだろう?
もっと強く強く強く
この道、信じられるように
まだあきらめない
ここがハイライトだ
誰もいけない
高いところを目指して
始めよう 始めよう
僕らだけのミュージック
駆け抜ける 旋律という名の道を
響き合う 響き合う
僕らのロードムービー
いつかは別れが来ると 知りながら
それぞれ もっと もっと
もっと もっと
高いとこへ
振り返ることもなく
進んでゆくだけ
tume tai kaze
ata ri ha mada sizu ka na yoa ke
hu mi da se zu ni
todo maru koto ga nani yori kowa kaxtu ta
tika zui te hana re te wo ku ri kae si nagara
kono miti ha guuzen ni koou si nagara
unmei ha kasa naxtu ta
marude eiga no you ni
hibi ki a u hibi ki a u
boku ra no ro-do mu-bi-
ituka ha waka re ga ku ru to si ri nagara
sorezore motto motto
motto motto
taka i toko he
hu ri kae ru koto mo naku
susu nde yuku dake
awa i moya de
sikai mo mada boyake ta yoa ke
hibi no noizu hu ri ki ru you ni
mae dake wo mi te i ta
tumazui te ta ti a gaxtu te
ku ri kae si nagara
kiyou ni ha i ki rare zu agaki nagara
unmei ha mazi waxtu ta
hito toki dake demo
ugo ki da su ugo ki da su
merodhikku ro-do mu-bi-
sisen ha ma xtu su gu kokyuu a wase nagara
sorezore zutto zutto
zutto zutto
kagaya keru you ni
sin zi te yuku dake
zibun de era n da kono miti
hu ri kae ru koto ha si nai
wa kaxtu te mora eru made aru i te yuku
dou si tara wa kaxtu te mora eru daro u ?
motto tuyo ku tuyo ku tuyo ku
kono miti 、 sin zi rareru you ni
mada akirame nai
koko ga hairaito da
dare mo ike nai
taka i tokoro wo meza si te
hazi meyo u hazi meyo u
boku ra dake no myu-zikku
ka ke nu keru senritu to iu na no miti wo
hibi ki a u hibi ki a u
boku ra no ro-do mu-bi-
ituka ha waka re ga ku ru to si ri nagara
sorezore motto motto
motto motto
taka i toko he
hu ri kae ru koto mo naku
susu nde yuku dake
A cold wind
The dawn is still and silent
I couldn't take the first step
I was more afraid of staying than anything else
I kept moving closer and closer, and then I would move away.
And this road, by coincidence, echoes
Fate was overlapping.
Like in a movie.
Echoing, echoing, echoing.
Our road movie
Knowing that one day we'll have to say goodbye
Each one of us... More, more, more
Higher and higher
Higher and higher
Without looking back
We just go on and on
In a pale haze
My vision is still blurred at dawn
Shaking off the noise of days gone by
I only looked ahead
Stumbling and getting back up
Repeatedly
I couldn't live dexterously, I struggled on
Fates intersected
Even if only for a moment
It's moving, it's moving, it's moving
Melodic road movie
With eyes straight ahead, breathing in unison
Each one, all the way, all the way, all the way
Always, always, always
Shining brightly
I just have to believe
I chose this path
And I'll never look back
I'll walk until I'm understood
How can I make them understand?
Stronger and stronger and stronger
I'll keep on walking until I believe in this path
I'm not giving up yet
This is the highlight
No one else can do it
Aim high
♪ Let's get started, let's get started
Our own music
♪ We'll run through a path called melody
Resonate, resonate, resonate
Our road movie
Knowing that one day we'll have to part
Each one, more, more, more
Higher and higher
Higher and higher
Without looking back
We just keep going