歌手: GEMS COMPANY
発売日:2022/08/24
作詞:瀬尾祥太郎(MONACA)
作曲:瀬尾祥太郎(MONACA)
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらり今宵は絢爛)
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらりと馳せて見参!)
ごめんあそばせ はんなり小町
ご用のない者も通りゃんせ
くるくる小路を抜ければほら
そこは雅の舞い踊る世界
通りゃんせ
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらり今宵は絢爛)
今宵よいよい 酔いどれ小町
神楽の舞とて派手に候ふ
ひらり 花びらに想い乗せて
玉響の音を奏でましょ
ああ 憂き世に舞う夢
さぁ 灯りをつけましょう
手の鳴る方へ口笛合わせ
いろはにほへ 跳んでまわれ!
きらり咲かして 蝶のように
ふわりと舞って 扇子のように
どんなことが待ってるかな?
今宵あなたにも お知らせします
花の香りのまにまに
お月様もねんねころり
今宵は絢爛 木々も繚乱
一夜人見頃 手を取りましょっ!
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらり今宵は絢爛)
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらりと馳せて見参!)
「所詮この世は鈍色小町」
…なんてことないよね 笑止千万!
くるくるあれこれ想い馳せて
玉響の音は宙を舞って
ああ この世は幻
さぁ 願いを叶えましょう
煩悩なんて無くなるほどに
いろはにほへ 跳んでまわれ
そりゃ、くるりくるり!
きらり咲かして 蝶のように
ふわりと舞って 扇子のように
どんな夢を見てるかな?
今宵わたしにも 教えてたも!
祭囃子のまにまに
お月様も目ん目くるり
今宵は絢爛 さては擾乱?!
さぁ 猫も杓子も賑わいましょっ!
ああ 憂き世に舞う夢
さあ 願いを叶えましょう
手の鳴る方へ口笛合わせ
いろはにほへ 跳んでまわれ
きらり咲かして 蝶のように
ふわりと舞って 扇子のように
どんなことが待ってるかな?
今宵咲かせます 雅の舞
花の香りのまにまに
お月様もねんねころり
世界は絢爛 木々も繚乱
一夜人見頃 手を取りましょっ
さぁ 猫も杓子も賑わいましょっ
あなたもわたしも手を取りましょっ さぁ!
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらり今宵は絢爛)
(はらひらり はらひらり)
(はらひらはらりと馳せて見参!)
( hara hirari hara hirari )
( hara hirahara ri koyoi ha kenran )
( hara hirari hara hirari )
( hara hira hararito ha se te kenzan ! )
gomen asoba se hannari komati
go you no nai mono mo too rya n se
kurukuru kouzi wo nu kere ba hora
soko ha miyabi no ma i odo ru sekai
too rya n se
( hara hirari hara hirari )
( hara hirahara ri koyoi ha kenran )
koyoi yoiyoi yo idore komati
kagura no mai tote hade ni kou hu
hirari hana bira ni omo i no se te
tamahibiki no oto wo kana de masyo
aa u ki yo ni ma u yume
sa xa tomo ri wo tuke masyo u
te no na ru hou he kutibue a wase
iroha niho he to n de maware !
kirari sa ka si te tyou no you ni
huwari to ma xtu te sensu no you ni
donna koto ga ma xtu teru kana ?
koyoi anata ni mo o si rase si masu
hana no kao ri no manimani
o tukisama mo nenne korori
koyoi ha kenran kigi mo ryouran
itiya zin migoro te wo to ri ma syoxtu !
( hara hirari hara hirari )
( hara hirahara ri koyoi ha kenran )
( hara hirari hara hirari )
( hara hira hararito ha se te kenzan ! )
「 syosen kono yo ha nibiiro komati 」
… nante koto nai yo ne syousisenban !
kurukuru arekore omo i ha se te
tamahibiki no oto ha tyuu wo ma xtu te
aa kono yo ha maborosi
sa xa nega i wo kana e masyo u
bonnou nante na kunaru hodo ni
iroha niho he to n de maware
sorya 、 kururi kururi !
kirari sa ka si te tyou no you ni
huwari to ma xtu te sensu no you ni
donna yume wo mi teru kana ?
koyoi watasi ni mo osi e te ta mo !
maturibayasi no manimani
o tukisama mo me n me kururi
koyoi ha kenran sateha zyouran ? !
sa xa neko mo syakusi mo nigi wai ma syoxtu !
aa u ki yo ni ma u yume
saa nega i wo kana e masyo u
te no na ru hou he kutibue a wase
iroha niho he to n de maware
kirari sa ka si te tyou no you ni
huwari to ma xtu te sensu no you ni
donna koto ga ma xtu teru kana ?
koyoi sa ka se masu miyabi no mai
hana no kao ri no manimani
o tukisama mo nenne korori
sekai ha kenran kigi mo ryouran
itiya zin migoro te wo to ri ma syoxtu
sa xa neko mo syakusi mo nigi wai ma syoxtu
anata mo watasi mo te wo to ri ma syoxtu sa xa !
( hara hirari hara hirari )
( hara hirahara ri koyoi ha kenran )
( hara hirari hara hirari )
( hara hira hararito ha se te kenzan ! )
(Harahirari, Harahirari, Harahirari)
(Harahirari, Harahirari, Tonight is gorgeous)
(Harahirari, Harahirari, Harahirari)
(Harahirari, harahirari, harahirari, come to see us!)
Sorry, I'm sorry, Hannanri Komachi
Even those who have nothing to do may pass by
If you pass through the twirling alley, there you are
There is a world of dancing elegance
Let's go!
(Harahirari, harahirari, harahirari)
(Harahirari, harahirari, tonight is gorgeous)
Tonight is good, good, good, drunken Komachi
Kagura no mai to toshidai kagura (dance of kagura)
Fluttering, with our hearts in the petals
Let's make the sound of the tama-hibiki
Oh, a dream dancing in a world of sorrow
Now, let's turn on the lights.
Whistling to the sound of hands
Iroha ni hohe, let's jump around!
Let the sparkle bloom, like a butterfly
Flutter and dance like a fan
What's waiting for us?
I'll let you know tonight
Just like the fragrance of flowers
The moon is napping and rolling over
Tonight is gorgeous, the trees are blooming in profusion
It's time to see a man for a night, let's take each other's hands!
(Fluttering, fluttering, fluttering)
(Harahirari, harahirari, tonight is gorgeous)
(Harahirari, harahirari, harahirari)
(Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry!)
"After all, this world is just a dull little town."
It's nothing like that, is it?
Thinking of all the things that go around and around
The sound of a ball echoing in the air
Oh, this world is an illusion
Now, let's make a wish come true
To the point where there are no more worries
Iroha ni hohe, let's jump around
That's right, kuru kuru kuru kuru!
Sparkle and bloom, like a butterfly
Fluttering and dancing, like a fan
What kind of dreams are you dreaming?
Tell me tonight!
As the festival music plays
The moon is also twinkling in my eyes
Tonight is gorgeous, is it a disturbance?
Let's make the cats and the poodles all get merry!
Oh, the dreams that dance in this gloomy world
Come on, let's make our wishes come true
Whistle to the sound of hands
Iroha ni hohe, let's jump around
Bloom like a sparkling butterfly
Flutter and dance like a fan
What's waiting for us?
I'll make you bloom tonight, Gaganomai
As the fragrance of the flowers fills the air
Even the moon is napping and rolling over
The world is gorgeous, the trees are blooming in profusion
It's time to see the overnight crowd, let's take each other's hands
Come on, let's make the cats and the lads all get merry
You and me, let's take hands, come on!
(Fluttering, fluttering, fluttering)
(Hungry, Hungry, Hungry, Tonight is gorgeous)
(Hungry, Hungry, Hungry)
(Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry, Hungry!)