歌手: 大原櫻子
発売日:2021/11/24
作詞:Sakurako Ohara
作曲:Sakurako Ohara
あなたに出会った日から
心ざわめいて
味わったことないトキメキ
今動き出す
頭の上にどすんと置く
手の温もりで
それだけであなたの嘘
許してしまう
笑って食べた アイスのように
思い出 溶けたの?
忘れたフリする あなたの気持ちだけ
今はまだ 見えなくて
ありのままの私みて
何を想うかしら?
いつか
ありのままのあなた ほら振り向いてよ
あぁ もうずるいな
心で地団駄踏んでいうけど
くすぶる恋 弾けさせ
愛してるのよ!
あなたに出会う前から
歩いてるはずの
味気ない景色達が
今きらめくの
電話を切るタイミング
掴めない 2人
合図決めたはずなのに
繋がったままで
笑って逃げる 恋のしっぽが
本当の姿なら
聞いてみたいよ ねぇあなたの気持ち今
言葉に して欲しい
あいまいな 2人は今
どこに向かうかしら
今も
甘い言葉が欲しいわけじゃないのよ
あぁ もう止まらない
先に言わせて謝らないでよ
狙い定め 打ち放て
愛してるよと!
鳴り響いてる
幸せの声
この場所だけあなたのそばにいるとき
ずっとずっと
笑っていられる
もっともっと
笑っていたい
私が 私を 好きになれたの
だから
ありのままの私みて
何を想うかしら?
いつか
ありのままのあなた ほら振り向いてよ
あぁ もうずるいな
心で地団駄踏んでいうけど
今言う言葉 それはこれから
あなただけのものになる
愛してるのよ!
ありのままの私見て
ありのままの私見て
大原櫻子 – ポッピンラブ! Romaji Lyrics
anata ni dea xtu ta hi kara
kokoro zawamei te
azi waxtu ta koto nai tokimeki
ima ugo ki da su
atama no ue ni dosu n to o ku
te no nuku mori de
soredake de anata no uso
yuru si te simau
wara xtu te ta be ta aisu no you ni
omo i de to ke ta no ?
wasu re ta huri suru anata no kimo ti dake
ima ha mada mi e naku te
arinomama no watasi mi te
nani wo omo u kasira ?
ituka
arinomama no anata hora hu ri mu i teyo
axa mou zurui na
kokoro de zidanda hu n de iu kedo
kusuburu koi hazi ke sase
ai si teru no yo !
anata ni dea u mae kara
aru i teru hazu no
azike nai kesiki tati ga
ima kirameku no
denwa wo ki ru taimingu
tuka me nai 2 nin
aizu ki me ta hazu na no ni
tuna gaxtu ta mama de
wara xtu te ni geru koi no sippo ga
hontou no sugata nara
ki i te mi tai yo nexe anata no kimo ti ima
kotoba ni si te ho sii
aimai na 2 nin ha ima
doko ni mu kau kasira
ima mo
ama i kotoba ga ho sii wake zya nai no yo
axa mou to mara nai
saki ni i wa se te ayama ra nai deyo
nera i sada me u ti hana te
ai si teru yo to !
na ri hibi i teru
siawa se no koe
kono basyo dake anata no soba ni iru toki
zutto zutto
wara xtu te i rareru
motto motto
wara xtu te itai
watasi ga watasi wo su ki ni na re ta no
da kara
arinomama no watasi mi te
nani wo omo u kasira ?
ituka
arinomama no anata hora hu ri mu i teyo
axa mou zurui na
kokoro de zidanda hu n de iu kedo
ima i u kotoba sore ha kore kara
anata dake no mono ni naru
ai si teru no yo !
arinomama no watasi mi te
arinomama no watasi mi te
大原櫻子 – ポッピンラブ! 歌詞 翻訳
Since the day I met you
I’ve been in a state of excitement
A thrill I’ve never felt
I’m moving now
Plop it on my head
With the warmth of your hand
It’s enough to make me forgive your lies
I can forgive you
Like the ice cream we ate while laughing
Memories, have they melted?
I’m pretending to forget, just your feelings
I can’t see them now.
When you see me as I really am
What do you think I’m thinking?
Someday
I’ll see you just as you are, and you’ll turn around
Oh, it’s not fair
I’ll say it with a clunk in my heart
I’ll make your smoldering love burst
I love you!
Even before I met you
I thought I was walking
The tasteless scenery
Now it’s sparkling
When to hang up the phone
The two of us can’t figure it out
I thought we’d decided on a signal
We’re still connected
The tail of love that smiles and runs away
If it’s true
I want to ask you how you’re feeling right now
I want you to put it into words
The two of us are ambiguous now
I wonder where we’re headed
Now.
It’s not that I want sweet words.
Oh, I can’t stop.
Don’t apologize for making me say it first.
Aim and fire
“I love you”!
It’s ringing out
The voice of happiness
Only in this place when I’m by your side
I’ll always be there
I can smile
More and more
I want to smile
I’ve grown to love me.
That’s why
When you see me as I am
What do you think?
Someday
You’ll see me as I am, and you’ll turn around
Oh, it’s not fair
I’ll say it with my heart in my hands
But the words I say now
I’ll be yours and yours alone
I love you!
Look at me as I am
Look at me as I am