曲名:Epilogue
歌手:

配信/発売日:2023/11/22
作詞:Aile The Shota
作曲:KNOTT・Aile The Shota

流れ星が消えた空に また誰かの命が浮かんだ
願い事や祈りなんて 届かなくなってしまった

狭い部屋の片隅で この世界に愛を探してる
あぁ 何を伝えたら良いって言うのさ
当たり前が当たり前じゃなくなってからじゃ
もう遅いんだって何回も気付かされたよ
会えなくなってしまう前に ワガママを歌うよ

愛していたいんだよ たった1人の儚い命を
もう愛してるなんて言わなくたって 伝わるくらいにさ
物語が終わるその時には 涙を流しても笑いたいから
今を生きる あなたに届いていますか

流れ星は誰のために その命を使い果たした
お願いだから会いたいんだ また明日が言えますように

狭い部屋の片隅で この世界の愛を諦めたあの人に
あぁ 何を伝えたら良かったんだろうか
好きな人に好きと言えるだけの幸せ
それだけあれば良かったって言った
あなたは何も悪くないのさ
生きてさえいれば 綺麗事でも歌うよ

愛していたいんだよ たった1人の儚い命を
もう愛してるなんて言わなくたって 伝わるくらいにさ
物語が終わるその時には 涙を流しても笑いたいから
今を生きる あなたに届いていますか

生きろ

愛していたいんだ 愛していたいんだ
あなたにまだ会いたいんだ
(愛しています)

愛していたいんだよ たった1人の儚い命を
もう愛してるなんて言わなくたって 伝わるくらいにさ
物語が終わるその時には 涙を流しても笑いたいから
今を生きる あなたに届いていますか

あなたに届いていますか

naga re bosi ga ki e ta sora ni   mata dare ka no inoti ga u kan da
nega i goto ya ino ri nante   todo ka naku naxtu te simaxtu ta

sema i heya no katasumi de   kono sekai ni ai wo saga si teru
axa   nani wo tuta e tara yo i tte i u no sa
a tari mae ga a tari mae zya nakunaxtu te kara zya
mou oso i n da tte nankai mo kizu ka sare ta yo
a e naku naxtu te simau mae ni   wagamama wo uta u yo

ai si te i tai n da yo   tatta 1 nin no hakana i inoti wo
mou ai si teru nante i wa naku tatte   tuta waru kurai ni sa
monogatari ga o waru sono toki ni ha   namida wo naga si te mo wara i tai kara
ima wo i kiru   anata ni todo i te i masu ka

naga re bosi ha dare no tame ni   sono inoti wo tuka i ha tasi ta
o nega i da kara a i tai n da   mata asita ga i e masu you ni

sema i heya no katasumi de   kono sekai no ai wo akira me ta ano hito ni
axa   nani wo tuta e tara yo kaxtu ta n daro u ka
zu ki na hito ni su ki to i eru dake no siawa se
soredake are ba yo kaxtu ta tte i xtu ta
anata ha nani mo waru ku nai no sa
i ki te sae ire ba   kirei koto demo uta u yo

ai si te i tai n da yo   tatta 1 nin no hakana i inoti wo
mou ai si teru nante i wa naku tatte   tuta waru kurai ni sa
monogatari ga o waru sono toki ni ha   namida wo naga si te mo wara i tai kara
ima wo i kiru   anata ni todo i te i masu ka

i kiro

ai si te i tai n da   ai si te i tai n da
anata ni mada a i tai n da
( ai si te i masu )

ai si te i tai n da yo   tatta 1 nin no hakana i inoti wo
mou ai si teru nante i wa naku tatte   tuta waru kurai ni sa
monogatari ga o waru sono toki ni ha   namida wo naga si te mo wara i tai kara
ima wo i kiru   anata ni todo i te i masu ka

anata ni todo i te i masu ka

Someone's life reappeared in the sky where the meteor disappeared.
Wishes and prayers can't be passed on

Looking for love in this world in the corner of a small room
Yes, what do you want to convey?
Wait till you stop taking it for granted.
I have been reminded several times that it is very late.
Sing a wayward song before you can meet.

I want to love you, only one person's miserable life.
Even if I don't say I love you anymore, I can convey your heart.
Because at the end of the story, I want to laugh even if I cry.
Has it spread to you who are living in the present?

For whom did the meteor exhaust its life?
Please, I want to see you. I hope we can talk tomorrow.

In the corner of a small room, the person who gave up the love of this world.
Ah, what should I tell you?
I can say my favorite happiness to the person I like.
He said, if only there were so many.
There is nothing wrong with you.
As long as you live, even beautiful things can sing.

I want to love you, only one person's miserable life.
Even if I don't say I love you anymore, I can convey your heart.
Because at the end of the story, I want to laugh even if I cry.
Has it spread to you who are living in the present?

live on

I want to love you. I want to love you.
I still want to see you.
(I love you)

I want to love you, only one person's miserable life.
Even if I don't say I love you anymore, I can convey your heart.
Because at the end of the story, I want to laugh even if I cry.
Has it spread to you who are living in the present?

Did you get it?

[] 関連歌詞: