歌手: あめふらし
発売日:2021/11/10
作詞:紅猫
作曲:紅猫
ふわり咲いた真っ白な雪蕾 世界を白く染めた
雲の間 まるで包み込むように やわらかく差し込んだ光
黒い列に並びながら見上げた空は
さっきまでの天気が嘘みたい
優しく微笑む青
かじかんだ手に息を吐いて 想い出話
帰れない季節がとても愛しい
白い花があなたの上舞い落ち 世界は色を変えた
飛び立つ影 鳥たちの行方に この想いを乗せて
遥か 遥か 空へ
扉閉まる瞬間まで目をそらさず見つめた
伝えたかった言葉の数降った
頬を流れる雨
今にも舞い上がりそうなほど さらさら軽く
何処までも飛べそうだねと笑った
白い花があなたの腕包まれ 未来は色を消した
欲張りな空 白黒の景色を少しだけ彩った
ぽつり ぽつり 涙
いつもどおり雨が降って
いつの間にか響く雪おこし
そんな暗い雲押し退け
あなたに似た虹が架かった
白い花があなたの上舞い落ち 世界は色を変えた
飛び立つ影 鳥たちの行方に この想いを乗せて
遥か 遥か 空へ
あめふらし – ひだまり Romaji Lyrics
huwari sa i ta ma xtu siro na yuki tubomi sekai wo siro ku so me ta
gumo no aida marude tutu mi ko mu you ni yawarakaku sa si ko n da hikari
kuro i retu ni nara bi nagara mia ge ta sora ha
sakki made no tenki ga uso mitai
yasa siku hohoe mu ao
kazikan da te ni iki wo ha i te omo i debanasi
kae re nai kisetu ga totemo ito sii
siro i hana ga anata no ue ma i o ti sekai ha iro wo ka e ta
to bi ta tu kage tori tati no yukue ni kono omo i wo no se te
haru ka haru ka sora he
tobira si maru syunkan made me wo sorasa zu mi tume ta
tuta e takaxtu ta kotoba no kazu hu xtu ta
hoo wo naga reru ame
ima ni mo ma i a gari sou na hodo sarasara karu ku
doko mademo to be sou da ne to wara xtu ta
siro i hana ga anata no ude kuru mare mirai ha iro wo ke si ta
yokuba ri na sora sirokuro no kesiki wo suko si dake irodo xtu ta
poturi poturi namida
itumo doori ame ga hu xtu te
ituno ma nika hibi ku yuki okosi
sonna kura i kumo o si no ke
anata ni ni ta nizi ga ka kaxtu ta
siro i hana ga anata no ue ma i o ti sekai ha iro wo ka e ta
to bi ta tu kage tori tati no yukue ni kono omo i wo no se te
haru ka haru ka sora he
あめふらし – ひだまり 歌詞 翻訳
The pure white snow buds bloomed softly and dyed the world white.
The light shone softly through the clouds as if to envelop us
I looked up at the sky while standing in a black line
The weather up until a moment ago seemed a lie
The blue smiling gently
I exhale into my bruised hands and talk about my memories
I love the season when I can’t go home
A white flower fell on you and the world changed its color
The shadows that fly away, carrying my thoughts to the whereabouts of the birds
Far, far away, to the sky
I gazed at you without looking away until the moment the door closed
The number of words I wanted to say fell
The rain running down my cheeks
It’s so light and fluffy that it feels like it’s about to fly up
I laughed and said, “It seems like I can fly forever.
A white flower wrapped in your arms, the future has lost its color
The sky was greedy, and I colored the black and white scenery just a little bit.
Tears, tears, tears
As usual, it’s raining
When did you know that the snow would start to fall?
I pushed away those dark clouds
A rainbow that resembles you was formed
A white flower fell on you, and the world changed its color
I’ll carry my thoughts to the shadows of the birds in flight
Far, far, far into the sky