歌手: アナ・ゴンザレス
配信/発売日:2023/12/16
作詞:アナ・ゴンザレス
作曲:アナ・ゴンザレス
光満ち溢れた街は 一瞬にして
線香花火が落ちて すべてが消えた
未来と文明の消失 残る灰被り色のノイズ
形ない大きな力が 心折り曲げた
廃墟の片隅で 静かに息をするダンデライオン
「破壊は一瞬 でも絶望じゃない」と聞こえた
此処から ボクは生まれ変わる
この手は 空掠めても 何かを掴みたくて
廃墟の街の隙間をそっと 春の風が走る
此処から 此処から
新世界創造
小さな生命が花開く 刹那の秀麗
懸命に背を伸ばす先の その空は
青く澄み渡ってるよ たとえ視界が滲んでも
甘い風が鼻を擽る 教えてくれたのさ
Run また去る足音 悪夢に戸惑う間も
Gun 脳内響く銃声 かつての未来希望 粛清
Gone 消えた 憧れた 無垢な幻想朽ち果てた
None リアルに支配されるな 生きる意味を見失うな yeah
絶望と虚無の間で
乾いた土を食む ダンデライオン
「地に根を張れ 打ち砕け アスファルト」
此処から ボクは生まれ変わる
この足は 震えていても 倒れたくはなくて
灰と化した胸の奥で 隠れてた種が芽吹く
此処から 此処から
ボクの全て消したのが 誰かの手に寄るなら
ボクの欠片を放ち 誰かに届けるんだ
誰かを傷つけても 誰かから離れても
その痛みを歪ませず 未来へ繋げる為に歌うんだ
Create a brand new world
Opening of a new era
今ここから
(足掻いて もがいて 掴み 叫べ
ボクらの存在を)
隣で微笑むダンデライオン
生命が開花する
此処から 此処から
真のボクらの世界が光るんだ
新世界創造
hikari mi ti ahu re ta mati ha issyun ni si te
senkouhanabi ga o ti te subete ga ki e ta
mirai to bunmei no syousitu noko ru hai kabu ri syoku no noizu
kei nai oo kina tikara ga kokoro o ri ma ge ta
haikyo no katasumi de sizu ka ni iki wo suru danderaion
「 hakai ha issyun demo zetubou zya nai 」 to ki koe ta
koko kara boku ha u mare ka waru
kono te ha sora kasu me te mo nani ka wo tuka mi taku te
haikyo no mati no sukima wo sotto haru no kaze ga hasi ru
koko kara koko kara
sinsekai souzou
tii sana seimei ga hana hira ku setuna no syuurei
kenmei ni se wo no basu saki no sono sora ha
ao ku su mi wata xtu teru yo tatoe sikai ga si n de mo
ama i kaze ga hana wo kusugu ru osi e te kure ta no sa
Run mata sa ru asioto akumu ni tomado u aida mo
Gun nounai hibi ku zyuusei katute no mirai kibou syukusei
Gone ki e ta akoga re ta muku na gensou ku ti ha te ta
None riaru ni sihai sa reru na i kiru imi wo miusina u na yeah
zetubou to kyomu no aida de
kawa i ta tuti wo ha mu danderaion
「 ti ni ne wo ha re u ti kuda ke asufaruto 」
koko kara boku ha u mare ka waru
kono asi ha huru e te i te mo tao re taku ha naku te
hai to ka si ta mune no oku de kaku re te ta tane ga mebu ku
koko kara koko kara
boku no sube te ke si ta no ga dare ka no te ni yo ru nara
boku no kakera wo hana ti dare ka ni todo keru n da
dare ka wo kizu tuke te mo dare ka kara hana re te mo
sono ita mi wo yuga ma se zu mirai he tuna geru tame ni uta u n da
Create a brand new world
Opening of a new era
ima koko kara
( aga i te mogai te tuka mi sake be
bokura no sonzai wo )
tonari de hohoe mu danderaion
seimei ga kaika suru
koko kara koko kara
sin no bokura no sekai ga hika ru n da
sinsekai souzou
The radiant city instantly became
When the cigarette flower falls, everything disappears.
The future and the disappearance of civilization-gray and white variegated colors
Invisible great power impressed.
Red-crowned crane breathing quietly in the corner of the ruins
Hearing "destruction is not despair even for a moment"
I will be reborn from here on.
This hand tries to catch something even if it flies across the sky.
Spring breeze gently runs through the cracks in the ruined streets.
From here, from here
New world creation
The beauty of the moment when a little life blooms
The sky in front of the desperately stretched.
Blue sky, even if the field of vision is blurred
It was the sweet wind blowing my nose that told me.
Run is confused by the footsteps and nightmares that are about to leave.
Gunshots echoing in Gun's brain once hoped to be eliminated in the future.
Gone's vanishing vision, the spotless fantasy, decayed.
None don't be dominated by reality, don't lose the meaning of life, yeah
Between despair and nothingness
Red-crowned crane eating dry soil
"Rooted in the ground, broken asphalt"
I will be reborn from here on.
This foot doesn't want to fall down even if it is shaking.
The seeds hidden deep in the ashes germinated.
From here, from here
If whose hand is it that turns me off?
Throw my pieces out and give them to others.
No matter who you hurt or who you leave
Sing in order not to distort the pain and connect with the future.
Create a brand new world
Opening of a new era
Now start here.
(struggling to shout
Let us exist)
Red-crowned crane smiling beside it
Life blossoms
From here, from here
The real world of ours will shine.
New world creation