歌手: ツチヤカレン
配信/発売日:2024/01/10
作詞:ツチヤカレン
作曲:ツチヤカレン
「一年前の今日に君はさ どこにいて何をしてた」って
つまらん過去をたどりたがるボーイフレンド
一年前は前の彼氏と二人で海に行った
曇る君の顔に釘付け
それなら僕はと言わんばかりに突然言い出したホリデイ
つまらん過去をひけらかしたボーイフレンド
「一年前に前の彼女と来たラブホテルだ、ここ」
それ言わんでもいいことじゃない?
言葉は選べたって 答えは選べないね
いつか君が悔やむその日までさようなら
まだ君に伝えない あたし色に染まるなら
ふたりでいたいよ
過去の話を掘り下げるのも もう飽きてしまったからいいわ
年上のくせに幼稚なボーイフレンド
それに加えてあたしの話
上の空で返すの
救いようがないんだろうな
言葉は選べたって 答えは選べないね
いつか君が悔やむその日までさようなら
もう君に伝えない あたし色が霞むなら
ひとりでいたいの
こうなることはわかってたけど
花が枯れる速度の恋だった
傷つかない様、傷つけたいよ
君に残るほど
言葉は選べたって 答えは選べないね
いつか君が悔やむその日までさようなら
だれかにぶちまけたい 君のしょーもないところとあれもこれも
あれもこれも
「 一 nen mae no kyou ni kimi ha sa doko ni i te nani wo si te ta 」 tte
tumaran kako wo tadori ta garu bo-ihurendo
一 nen mae ha mae no karesi to hutari de umi ni i xtu ta
kumo ru kimi no kao ni kugizu ke
sore nara boku ha to i wanbakari ni totuzen i i da si ta horidei
tumaran kako wo hikerakasi ta bo-ihurendo
「 一 nen mae ni mae no kanozyo to ki ta rabuhoteru da 、 koko 」
sore i wa n demo ii koto zya nai ?
kotoba ha era be ta tte kota e ha era be nai ne
ituka kimi ga ku yamu sono hi made sayou nara
mada kimi ni tuta e nai atasi syoku ni so maru nara
hutari de itai yo
kako no hanasi wo ho ri sa geru no mo mou a ki te simaxtu ta kara ii wa
tosiue no kuse ni youti na bo-ihurendo
sore ni kuwa e te atasi no hanasi
uwa no sora de kae su no
suku iyou ga nai n daro u na
kotoba ha era be ta tte kota e ha era be nai ne
ituka kimi ga ku yamu sono hi made sayou nara
mou kimi ni tuta e nai atasi syoku ga kasu mu nara
hitori de itai no
kou naru koto ha wakaxtu te ta kedo
hana ga ka reru sokudo no koi daxtu ta
kizu tuka nai you 、 kizu tuke tai yo
kun ni noko ru hodo
kotoba ha era be ta tte kota e ha era be nai ne
ituka kimi ga ku yamu sono hi made sayou nara
dareka ni butimake tai kimi no syo- mo nai tokoro to are mo kore mo
are mo kore mo
"What did you do a year ago today?"
Boring boyfriend who wants to pursue the past
I went to the seaside with my ex-girlfriend a year ago.
Nail your gloomy face
In that case, I'll say it out of the blue as I want to say it.
Boring to show off your old boyfriend.
"A couple hotel that I came to with my ex-girlfriend a year ago, here."
Isn't it a good thing to say that?
Even if you can choose the language, you can't choose the answer.
Goodbye until one day you will regret it.
I haven't told you yet, if I can dye it.
I want to be with two people.
I'm tired of digging into past stories, so it's good.
A boyfriend who is obviously older but naive.
Plus my words
Return quietly
It's past praying for
Even if you can choose the language, you can't choose the answer.
Goodbye until one day you will regret it.
I won't tell you again, if my color becomes blurred.
I want to be alone.
Although I knew it would be like this
It was a love affair with the speed of flower withering.
In order not to hurt you, I want to hurt you
The more I leave it to you.
Even if you can choose the language, you can't choose the answer.
Goodbye until one day you will regret it.
What you want to talk to others about is your helplessness and this is also true.
So is this one, so is that one.