曲名:エンパシア
歌手:

配信/発売日:2024/01/29
作詞:白神真志朗
作曲:白神真志朗、堀江晶太

好きなことをなんでも
差し出された手のひら
求められていそうなことを
つい探してしまって

帰り道で蹟いた
心残りの正体
最近は
伝わらないもどかしさより

伝えたいことの意味は?
その正解は?
言葉を覚えた分だけ
顔色の数を思い知って
憧れも日常になってしまうから
誰にともなく
置いて行かれているようで

わかるよ
多分あなたと
同じ気持ちだと思うんだ
ありふれた言葉に、感情に
揺さぶられて
足りないものばかり探して
わかるよ
なんて言葉も
気軽に言えないけれど
それを優しさと呼ぼう
またはもっといい愛称を
これ以上ない愛情を
行先のことは、その後でいい

夕方の交差点
長く伸びる影
景色が少し滲んだ

否定せずにいること
白紙の投票券を
求められていた頃の
愛想よく笑う癖
ふと思いついた言葉も
どこかで聞いたスローガン
声になる前に色褪せて消えていく

起死回生のアイデアは?
その期日は?
いま降って湧いたように迫る
問いかけに窒息寸前で
迷っていたら
時間だけ過ぎてしまったり
踏み出せない理由
単純で呆れるけど

わかるよ
多分あなたと
同じ気持ちだと思うんだ
ありのまま全てを
受け入れてほしいなんて
言えないくらいには大人で
誰にも言えないことばかりが
増えていくけれど
それを悔しさと呼ぼう
またはもっといい愛称を
これ以上ない愛情を
行先のことは、その後でいい

来た道も住む街も
何もかも違うとしても

わかるよ
多分あなたと
同じ気持ちだと思うんだ
ありふれた言葉に、感情に
揺さぶられて
足りないものばかり探して
わかるよ
なんて言葉も
気豎に言えないけれど
それを優しさと呼ぼう
またはもっといい愛称を
これ以上ない愛情を

これまでの全てを
愛せなくたっていい
今日からの感動を
溢れるその感情を
優しさと呼ほう
それからでいい

su ki na koto wo nandemo
sa si da sa re ta te nohira
moto me rare te i sou na koto wo
tui saga si te simaxtu te

kae ri miti de ato i ta
kokoronoko ri no syoutai
saikin ha
tuta wara nai modokasi sa yori

tuta e tai koto no imi ha ?
sono seikai ha ?
kotoba wo obo e ta bun dake
kaoiro no kazu wo omo i si xtu te
akoga re mo nitizyou ni naxtu te simau kara
dare ni to mo naku
o i te i ka re te iru you de

wakaru yo
tabun anata to
ona zi kimo ti da to omo u n da
arihureta kotoba ni 、 kanzyou ni
yu sabura re te
ta ri nai mono bakari saga si te
wakaru yo
nante kotoba mo
kigaru ni i e nai keredo
sore wo yasa si sa to yo bo u
mataha motto ii aisyou wo
kore izyou nai aizyou wo
ikisaki no koto ha 、 sono ato de ii

yuugata no kousaten
naga ku no biru kage
gesiki ga suko si si n da

hitei se zu ni iru koto
hakusi no touhyouken wo
moto me rare te i ta koro no
aiso yoku wara u kuse
huto omo i tui ta kotoba mo
dokoka de ki i ta suro-gan
koe ni naru mae ni iroa se te ki e te iku

kisikaisei no aidea ha ?
sono kizitu ha ?
ima hu tte wa i ta you ni sema ru
to ikake ni tissoku sunzen de
mayo xtu te i tara
zikan dake su gi te simaxtu tari
hu mi da se nai riyuu
tanzyun de aki reru kedo

wakaru yo
tabun anata to
ona zi kimo ti da to omo u n da
arinomama sube te wo
u ke i re te hosii nante
i e nai kurai ni ha otona de
dare ni mo i e nai koto bakari ga
hu e te iku keredo
sore wo kuya si sa to yo bo u
mataha motto ii aisyou wo
kore izyou nai aizyou wo
ikisaki no koto ha 、 sono ato de ii

ki ta miti mo su mu mati mo
nani mokamo tiga u to si te mo

wakaru yo
tabun anata to
ona zi kimo ti da to omo u n da
arihureta kotoba ni 、 kanzyou ni
yu sabura re te
ta ri nai mono bakari saga si te
wakaru yo
nante kotoba mo
ki tate ni i e nai keredo
sore wo yasa si sa to yo bo u
mataha motto ii aisyou wo
kore izyou nai aizyou wo

koremade no sube te wo
ai se naku tatte ii
kyou kara no kandou wo
ahu reru sono kanzyou wo
yasa si sa to yo hou
sore kara de ii

Do whatever you like.
An outstretched palm
Do what seems to be required
I found it before I knew it

Left a trail on the way back.
The true face of reluctance
How about recently
Compared with the anxiety that can't be conveyed

What does the message mean?
What's the correct answer?
Remember only one word.
Know the number of faces
Because longing has become a daily life.
whoso
It seems to have been left behind.

I see
Maybe with you
I think it is the same mood
Express your feelings in common language.
Passive shaking
I can't find enough things.
I see
I can't say anything.
Although you can't just say
Then call it tenderness.
Or a better nickname.
Give the best love
After the destination.

Crossroads in the evening
Long shadows
Got a little bit of scenery

No negative thing
Please give me a blank voting ticket.
When asked.
Funny problem
So is the sudden thought.
Where did you hear the slogan?
Fading disappears before it becomes sound.

What is the idea of coming back to life?
What's the date?
Approaching like fresh water.
When I was suffocating.
If you hesitate,
Sometimes it's just that time has passed.
The reason why you can't take a step
Although it is simple and surprising.

I see
Maybe with you
I think it is the same mood
Truthfully put everything
I cann't believe I want you to accept it
Mature beyond description
There are words that no one can say.
Although it will increase
Then call it regret.
Or a better nickname.
Give the best love
After the destination.

Whether it's the way you come or the street you live in
Even if everything is different.

I see
Maybe with you
I think it is the same mood
Express your feelings in common language.
Passive shaking
I can't find enough things.
I see
I can't say anything.
Although you can't just say
Then call it tenderness.
Or a better nickname.
Give the best love

Put everything so far
It doesn't matter if you don't love
Let today begin to move.
Put that overflowing feeling
Call it tenderness
Then it's ok.

[] 関連歌詞: