歌手: SKE48
配信/発売日:2024/02/28
作詞:秋元康
作曲:大河原昇
岸辺の少女よ 誰を待つと言うのか?
夕陽は待たない やがて暗闇に覆われてサヨナラ
世界のどこにも 居場所などないって知った
一人が似合うのは 季節外れの海
誰もいない砂浜 足跡は波が消すよ
約束なんてしてない でも迎えに来る
思い込みは 醜いものだけど 真実
愚かな自分を認めるため私はここにいる
岸辺の少女よ 何を信じてるのか?
時間は過ぎてく 風はもう何も語ることなくその場を去る
思い出とは勝手だ 美しく儚(はかな)い
いっそ忘れさせて 真っ白に… Ah Ah Ah
岸辺の少女よ
涙流すには 私は不純なんだろう
この状況をちゃんと認識している
外国の貨物船 とっくに行ったと聞いた
それでも変わらない波 なぜ 期待させる?
やさしさとはただの自己満足 残酷
どうせならば嫌いになって 忘れたかったよ
動かぬ少女よ 人魚になるつもりか?
光は届かず 影は存在の危ういものに問いかけてる
恋愛に向いてない 甘いのは苦手だ
ここで立ち上がれば 帰れるのに… Ah Ah Ah
岸辺の少女よ
私を
いつの日か 見つけてもらえませんか?
それでも 待っている
不幸だと気付かずに
kisibe no syouzyo yo dare wo ma tu to i u no ka ?
yuuhi ha ma ta nai yagate kurayami ni oo wa re te sayonara
sekai no doko ni mo ibasyo nado nai tte si xtu ta
hitori ga nia u no ha kisetu hazu re no umi
dare mo i nai sunahama asiato ha nami ga ke su yo
yakusoku nante si te nai demo muka e ni ku ru
omo i ko mi ha miniku i mono da kedo sinzitu
oro ka na zibun wo mito meru tame watasi ha koko ni iru
kisibe no syouzyo yo nani wo sin zi teru no ka ?
zikan ha su gi teku kaze ha mou nani mo kata ru koto na kuso no ba wo sa ru
omo i de to ha katte da utuku siku hakana ( ha kana ) i
isso wasu re sase te ma xtu siro ni … Ah Ah Ah
kisibe no syouzyo yo
namida naga su ni ha watasi ha huzyun na n daro u
kono zyoukyou wo tyanto ninsiki si te iru
gaikoku no kamotusen tokkuni i xtu ta to ki i ta
sore demo ka wara nai nami naze kitai sa seru ?
yasasi sa to ha tada no zikomanzoku zankoku
dousenara ba kira i ni naxtu te wasu re takaxtu ta yo
ugo ka nu syouzyo yo ningyo ni naru tumori ka ?
hikari ha todo ka zu kage ha sonzai no aya ui mono ni to ikake teru
renai ni mu i te nai ama i no ha nigate da
koko de ta ti a gare ba kae reru noni … Ah Ah Ah
kisibe no syouzyo yo
watasi wo
itu no hi ka mi tuke te mora e mase n ka ?
sore demo ma xtu te iru
hukou da to kizu ka zu ni
Girl on the shore, who did you say you were waiting for?
Before sunset, it was soon shrouded in darkness.
I've learned that there is no place to live in the world.
A person is suitable for the unseasonable sea.
No one's footprints on the beach will be wiped off by waves.
I didn't ask you out, but I'll pick you up.
Self-righteousness is ugly, but it is true.
I'm here to admit my stupidity.
Girl on the shore, what do you believe?
The wind of the past time stopped talking and left.
Memories are random, beautiful and illusory.
Just let me forget, a blank ... ah ah ah.
The girl on the shore
If I want to cry, I am impure, right?
I am fully aware of this situation.
I heard that you had already gone with a foreign cargo ship.
Even so, why should the constant waves make me look forward to it?
Tenderness is only self-satisfaction and cruelty.
Anyway, I hate you very much and want to forget you.
Immobile girl, are you going to be a mermaid?
The light cannot reach, and the shadow is asking about the danger.
Not suitable for love, I'm not good at sweetness.
Stand up here and you can go back ... ah ah ah.
The girl on the shore
Put me
Can you help me find out what day it is?
Even then, I'm waiting
Without realizing the misfortune.