歌手: あたらよ
発売日:2022/03/23
作詞:ひとみ
作曲:ひとみ
誰かが言っていた
「人が死ぬことと遠くへ行って
会えなくなることに差異はあるのか」と
僕は言えなかった
答えが出なかった
僕ごときじゃ答えが出るような問じゃないのに
走る走る鼓動が走る
揺れる揺れる心が揺れる
逃げる逃げる君のいない方へ
僕もいつかは散るんだってね
壁に向いて咲いていた
花もいつの日か
日の目を浴びるその日
その時を待っているんだ
それはまるで僕の
生き写しの様で
可哀想で愛おしくて
指先でそっと摘み取ったんだ
君が置いていった
手紙は今でも
開けられずに
机の上でただ僕を見ている
僕は見れなかった
勇気が出なかった
さよならだと答えが出ることに怯えていたんだ
君はどこかで散ったのかな
壁に向いて咲いていた
花もいつの日か
日の目を浴びるその日
その時を待っているんだ
それはまるで君の
生き様のようで
悲しくても愛おしくて
指先でそっと摘み取ったんだ
どうせ散ってしまうのなら
君の傍では散らないように
枯れてゆくその時間も
君の瞳には映らないように
逃げるんだ
誰かが言っていた
「人が死ぬこと遠くへ行って
会えなくなることに
差異はあるのだ」と
あたらよ – 差異 Romaji Lyrics
dare ka ga i xtu te i ta
「 hito ga si nu koto to too ku he i xtu te
a e naku naru koto ni sai ha aru no ka 」 to
boku ha i e nakaxtu ta
kota e ga de nakaxtu ta
boku gotoki zya kota e ga de ru you na toi zya nai noni
hasi ru hasi ru kodou ga hasi ru
yu reru yu reru kokoro ga yu reru
ni geru ni geru kimi no i nai hou he
boku mo ituka ha ti ru n datte ne
kabe ni mu i te sa i te i ta
bana mo itu no hi ka
hi no me wo a biru sono hi
sono toki wo ma xtu te iru n da
sore ha marude boku no
i ki utu si no sama de
kawaisou de ito osiku te
yubisaki de sotto tu mi to xtu ta n da
kun ga o i te ixtu ta
tegami ha ima demo
a ke rare zu ni
tukue no ue de tada boku wo mi te iru
boku ha mi re nakaxtu ta
yuuki ga de nakaxtu ta
sayonara da to kota e ga de ru koto ni obi e te itan da
kun ha dokoka de ti xtu ta no kana
kabe ni mu i te sa i te i ta
bana mo itu no hi ka
hi no me wo a biru sono hi
sono toki wo ma xtu te iru n da
sore ha marude kimi no
i ki zama no you de
kana siku te mo ito osiku te
yubisaki de sotto tu mi to xtu ta n da
douse ti xtu te simau no nara
kun no soba de ha ti ra nai you ni
ka re te yuku sono zikan mo
kun no hitomi ni ha utu ra nai you ni
ni geru n da
dare ka ga i xtu te i ta
「 hito ga si nu koto too ku he i xtu te
a e naku naru koto ni
sai ha aru no da 」 to
あたらよ – 差異 歌詞 翻訳
Someone said.
“When a person dies…
Is there any difference in not being able to see each other?
I couldn’t say.
I didn’t have an answer.
It’s not a question I can answer.
Running, running, my heart’s beating
My heart is swaying, swaying, swaying
Running away, running away to where you are not
I’m going to scatter someday, too.
I was blooming against the wall
Someday the flowers
The day the sun shines
I’m waiting for that moment.
It’s just like me.
It’s like a living copy.
I felt sorry for him. I felt sorry for him.
I plucked it gently with my fingertips.
You left it for me.
I still have the letter.
Unopened.
Just sitting on my desk, looking at me.
I couldn’t look.
I didn’t have the courage.
I was afraid that the answer would be “goodbye.
I wonder where you scattered.
It was blooming against the wall
And the flowers, someday…
The day the sun comes up
I’m waiting for that moment.
It’s just like you.
It’s like a way of life.
Sad but loving
I plucked it gently with my fingertips.
If it’s going to fall anyway.
I hope it doesn’t fall apart beside you.
And that time of withering away
I hope you don’t see it in my eyes.
Run away.
Someone once told me
“That a person dies… far away…
To not be able to see each other.
There is a difference.”