曲名:イザベルについて
歌手:

配信/発売日:2024/06/26
作詞:秋元康
作曲:杉山勝彦・尾上榛

Woh…
Woh…

Ah やっと最近 夢に見なくなったと
ほっと胸を撫で下ろしてたのに…
心の奥に刻んだタトゥーは
忘れた頃に痛みを思い出す

Ah パリの名もないカフェで紹介された
ファッション雑誌の編集者は
僕なんか見ずに 足を組みながら
クロックムッシュ 美味しそうに頬張ってた

お互いに印象なんて
(よくはなかったんだろう)
生意気そうだと思った
(だけど なぜか気になってた)
手には入らないものって
(余計 手を伸ばしてしまう)
頭の(片隅)
誰かがこっちを見てる

イザベル
君のことだって気づいたよ
歳月(とき)はこんなにも過ぎているのに
あの恋の続き忘れられない
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
懐かしい
無表情でキスをし合ったような
遠巻きの恋は冷静すぎた
どうせだったら 傷ついた方が
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
よかった
結局 今なら思えるはずさ

Woh…
Woh…

Ah 言えばよかった 言わなくてよかった
愛なんて 後で想うもの
もしもの話 見方変えても
今という名の現実 変わらない

Ah 夜更けの月はなぜに強くいられる?
闇の中で輝くだけじゃ
愛しさもいつか ぼやけてしまう
届く光の受け皿でいられればいい

何も始まってないのに
(始まってるような気がした)
通り過ぎる風であれば
(あとを追いかけたりしない)
社交界を嫌ってたのに
(噂の中心は君だ)
どこかで(誰かが)
掌(てのひら)ひらひらしてる
(見間違えそうさ)

イザベル
君はどこで恋をしてるのか?
きっと今でもつまらなそうに…
情熱を見せるのが恥ずかしいんだ
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
会いたい
これ以上近づいちゃいけない
臆病者の二人だった
思い出の中の低温火傷
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
もう一度
正直になって話してみよう

Woh…
Woh…

いつも同じシーンばかり
微笑みながら涙落とす
まるでフィルム切れたシネマ
何度も(何度も)
後悔 繰り返してる

「イザベル…」

イザベル
君のことだって気づいたよ
歳月(とき)はこんなにも過ぎているのに
あの恋の続き忘れられない
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
懐かしい
無表情でキスをし合ったような
遠巻きの恋は冷静すぎた
どうせだったら 傷ついた方が
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
よかった
結局 今なら思えるはずさ

Woh . . .
Woh . . .

Ah   yatto saikin   yume ni mi naku naxtu ta to
hotto mune wo na de o rosi te ta noni …
kokoro no oku ni kiza n da tatwu- ha
wasu re ta koro ni ita mi wo omo i da su

Ah   pari no na mo nai kafe de syoukai sa re ta
fassyon zassi no hensyuusya ha
boku nanka mi zu ni   asi wo ku mi nagara
kurokkumussyu   oi si sou ni hooba xtu te ta

o taga ini insyou nante
( yoku ha nakaxtu ta n daro u )
namaiki sou da to omo xtu ta
( dakedo   nazeka ki ni naxtu te ta )
te ni ha hai ra nai mono tte
( yokei   te wo no basi te simau )
atama no ( katasumi )
dare ka ga kotti wo mi teru

izaberu
kun no koto datte ki zui ta yo
saigetu ( toki ) ha konnani mo su gi te iru noni
ano koi no tuzu ki wasu re rare nai
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
natu kasii
muhyouzyou de kisu wo si a xtu ta you na
tooma ki no koi ha reisei sugi ta
douse daxtu tara   kizu tui ta hou ga
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
yokaxtu ta
kekkyoku   ima nara omo eru hazu sa

Woh . . .
Woh . . .

Ah   i e ba yokaxtu ta   i wa naku te yokaxtu ta
ai nante   ato de omo u mono
mo si mo no hanasi   mikata ka e te mo
ima to iu na no genzitu   ka wara nai

Ah   yohu ke no tuki ha naze ni tuyo ku i rareru ?
yami no naka de kagaya ku dake zya
itoo si sa mo ituka   boyake te simau
todo ku hikari no u ke zara de i rarere ba ii

nani mo hazi maxtu te nai noni
( hazi maxtu teru you na ki ga si ta )
too ri su giru kaze de are ba
( ato wo o ikake tari si nai )
syakou kai wo kira xtu te ta noni
( uwasa no tyuusin ha kimi da )
dokoka de ( dare ka ga )
tenohira ( tenohira ) hirahira si teru
( mimatiga e sou sa )

izaberu
kun ha doko de koi wo si teru no ka ?
kitto ima demo tumarana sou ni …
zyounetu wo mi seru no ga ha zukasii n da
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
a i tai
kore izyou tika zui tya ike nai
okubyoumono no hutari daxtu ta
omo i de no naka no teion kasyou
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
mou itido
syouziki ni naxtu te hana si te miyo u

Woh . . .
Woh . . .

itumo ona zi si-n bakari
hohoe mi nagara namida o tosu
marude firumu ki re ta sinema
nando mo ( nando mo )
koukai   ku ri kae si teru

「 izaberu … 」

izaberu
kun no koto datte ki zui ta yo
saigetu ( toki ) ha konnani mo su gi te iru noni
ano koi no tuzu ki wasu re rare nai
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
natu kasii
muhyouzyou de kisu wo si a xtu ta you na
tooma ki no koi ha reisei sugi ta
douse daxtu tara   kizu tui ta hou ga
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
yokaxtu ta
kekkyoku   ima nara omo eru hazu sa

Woh...
Woh...

Ah finally I've never seen a dream
Even though I drove me down my chest
Tattoo in the heart
Remember pain when I forget

Ah in Paris
Fashion magazine editor
To make up my legs
Clock Monsieur tastes delicious

Impressions each other
(not good)
I thought it was impertinent
But I was anxious about it
Even if I don't get it
To extend one's hand
A corner
Someone is looking over here

Isabel
I noticed you
The years are so long
I can't forget that love
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
Dear
Expressionless kissing
Love is too cold
If you would hurt it
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
Good
I should think now

Woh...
Woh...

Ah didn't tell me good
Love is thought later
If you change your talk
The reality of the name

Ah why can you be strong in the month of the night?
Just shining in the dark
Love is always blurred
You can have a saucer of light

Although nothing has begun
(始まってるような気がした)
If the wind passes
Don't follow
Though he disliked Society
You are the center of the rumor
Somewhere (someone)
The palm of the palm
(it seems)

Isabel
Where are you in love?
Surely it is still boring...
I'm ashamed of showing passion
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
I want to meet
Don't get any more
Two cowards
Cold burn in memories
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
Again
I will talk honestly

Woh...
Woh...

Always the same scene
To tear tears
Cinema like cinema
Many times
Regret is repeating

"Isabel..."

Isabel
I noticed you
The years are so long
I can't forget that love
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
Dear
Expressionless kissing
Love is too cold
If you would hurt it
Woh Woh Woh Woh Woh Woh
Good
I should think now