歌手: BUMP OF CHICKEN
配信/発売日:2024/09/04
作詞:Motoo Fujiwara
作曲:Motoo Fujiwara
終わらない夜の途中 灯を忘れた空には
戻れない日の指切りを カシオペアの代わりに
鳥になった宝物が 落とす影を追っていたら
真っ暗にまぎれて混ざって 見つけられないままで
いくつめかのドアを開けて 繰り返す景色を泳ぐ
心がまだ疲れながら そのためだけに動いている
これはきっと帰り道 夢の向こうに続く道
綻びた唄を纏えば 何も怖くはない
命は理由に出会えた 燃えて消える意味を知った
その火が視界を照らした 青く 青く どこまでも
明日が全てを失っても あなたの鼓動だけは歌ってほしい
ならば私は戦える たとえこの耳で聴けないとしても
思い出せなくなった虹を 覚えている空には
くたびれた靴が響くよ それでも歩いていると
掴もうとしてすり抜けた事を 忘れない掌
指を蓋にして隠して 強さに変える魔法
あとどれだけ息をしたら これで良かったと思える
心がずっと砕けながら カケラの全部で動いている
これはきっと帰り道 あの日と同じじゃなくていい
ただ もう一度だけ逢いたい 何も怖くはない
泣かないでって祈るのは 足跡の下の涙
迷いを乗っけた爪先で 進め 進め 魂ごと
正しいかどうかなんて事よりも あなたのいる世界が笑ってほしい
だから私は生きている 時計の針にも奪えない力
鳥になった宝物が 落とす影 まだ探している
ああ もう一度だけ逢いたい 何も怖くはない
命は理由に出会えた 燃えて消える意味を知った
その火が視界を照らした 青く 青く どこまでも
明日が全てを失っても 繋げた鼓動だけは歌ってほしい
だから私は生きている カケラの全部で
泣かないでって祈るのは 足跡の下の涙
迷いを乗っけた爪先で 進め 進め 魂ごと
間違いかどうかなんて事よりも あなたのいる世界が続いてほしい
ならば私は戦える たとえその時 側にいないとしても
o wara nai yoru no totyuu akari wo wasu re ta sora ni ha
modo re nai hi no yubiki ri wo kasiopea no ka wari ni
dori ni naxtu ta takaramono ga o tosu kage wo o xtu te i tara
ma xtu kura ni magire te ma zaxtu te mi tuke rare nai mama de
iku tume ka no doa wo hira ke te ku ri kae su kesiki wo oyo gu
kokoro ga mada tuka re nagara sono tame dake ni ugo i te iru
kore ha kitto kae ri miti yume no mu kou ni tuzu ku miti
hokoro bi ta uta wo mato e ba nani mo kowa ku ha nai
inoti ha riyuu ni dea e ta mo e te ki eru i azi wo si xtu ta
sono hi ga sikai wo te rasi ta ao ku ao ku dokomademo
asita ga sube te wo usina xtu te mo anata no kodou dake ha uta xtu te hosii
nara ba watasi ha tataka eru tatoe kono mimi de ki ke nai to si te mo
omo i da se naku naxtu ta nizi wo obo e te iru sora ni ha
kutabire ta kutu ga hibi ku yo sore demo aru i te iru to
tuka mo u to si te suri nu ke ta koto wo wasu re nai tenohira
yubi wo huta ni si te kaku si te tuyo sa ni ka eru mahou
ato doredake iki wo si tara kore de yo kaxtu ta to omo eru
kokoro ga zutto kuda ke nagara kakera no zenbu de ugo i te iru
kore ha kitto kae ri miti ano hi to ona zi zya naku te ii
tada mou itido dake a i tai nani mo kowa ku ha nai
na ka nai de tte ino ru no ha asiato no sita no namida
mayo i wo no kke ta tumasaki de susu me susu me tamasii goto
tada sii ka dou ka nante koto yori mo anata no iru sekai ga wara xtu te hosii
da kara watasi ha i ki te iru tokei no hari ni mo uba e nai tikara
dori ni naxtu ta takaramono ga o tosu kage mada saga si te iru
aa mou itido dake a i tai nani mo kowa ku ha nai
inoti ha riyuu ni dea e ta mo e te ki eru i azi wo si xtu ta
sono hi ga sikai wo te rasi ta ao ku ao ku dokomademo
asita ga sube te wo usina xtu te mo tuna ge ta kodou dake ha uta xtu te hosii
da kara watasi ha i ki te iru kakera no zenbu de
na ka nai de tte ino ru no ha asiato no sita no namida
mayo i wo no kke ta tumasaki de susu me susu me tamasii goto
matiga i ka dou ka nante koto yori mo anata no iru sekai ga tuzu i te hosii
nara ba watasi ha tataka eru tatoe sono toki gawa ni i nai to si te mo
In the sky that forgot the lights on the end of the night
Instead of Cassiopeia on the back of the day
If the treasure that had become a bird chases the shadow that falls
Without being caught in darkness
Open several doors and swim the scenery repeatedly
The heart is still moving because of the fatigue
This surely follows the way back to the dream
Nothing can be scared if you make a song
Life knew the meaning of burning out
The blue and blue light that lit up the sight
I want you to sing only if you lose everything
Even if I can't fight with this ear
Remember the rainbow that cannot remember
Even if it is walking, it is
A person who does not forget to be caught
A magic that turns your finger into a lid
How much more breath I think is good
The whole mind is moving all over the crab
This is certainly not the same as the way back
I just want to see you again
It is tears under the footsteps to pray not to cry
Advance with the toe that took the delusion and advance
I want you to laugh at the world where you are more than what is right
So I can't take away the needle of a living clock
The shadow that the bird became treasure is still looking
Oh I just want to meet you again
Life knew the meaning of burning out
The blue and blue light that lit up the sight
I want you to sing only the beat that connected even if tomorrow loses all
So I'm living all of the crabs
It is tears under the footsteps to pray not to cry
Advance with the toe that took the delusion and advance
I want you to continue the world where you are more than to be wrong
Even if I can't fight