歌手: 乃木坂46
配信/発売日:2024/12/11
作詞:秋元康
作曲:山田智和
君は部屋の隅で膝を抱えながら
今の生き方を思い悩んでた
“みんなと同じ” 協調性なんて そんな大切なのか?
何度も僕に聞いた
Think about it!
(たった一つの自由を奪っちゃダメだ)
明日のその下に
僕たちのそう 泥だらけの未来は眠ってる
鉱脈
世界一のダイヤモンドになれ!
人は誰も夢を見る原石
その汗に磨かれて
輝きが解き放たれる
羨(うらや)むようなダイヤモンドになれ!
本物だけの美しさよ
さあ(自分の)理想像を浮かべて
いつかカリナンダイヤモンド
暗い夜を越えて 前へ前へ進め
静寂の先に希望はあるんだ
怯えていたら
もう足が竦(すく)んで何も手に入らない
諦めるな 絶対
Close your eyes
(心の中に はっきり見えて来るだろう)
誰もが憧れた
噂でしか聞いたことない光の大きさよ
鉱脈
とても硬いダイヤモンドのよに
失敗して傷つくことはない
どこにでもあるような
石ころと君は違うよ
磨く前のダイヤモンドのよに
気づかれてない可能性は
ただ(自分を)信じるしかないんだ
君はカリナンダイヤモンド
世の中には 星の数の価値あるものが存在するよ
だけど 永遠という伝説
世界一のダイヤモンドになれ!
人は誰も夢を見る原石
その汗に磨かれて
輝きが解き放たれる
羨(うらや)むようなダイヤモンドになれ!
本物だけの美しさよ
さあ(自分の)理想像を浮かべて
いつかカリナン
いつかカリナンダイヤモンド
kimi ha heya no sumi de hiza wo kaka e na gara
ima no i ki kata wo omo i naya n de ta
“ minna to ona zi” kyoutyousei nante sonna taisetu na no ka?
nando mo boku ni ki i ta
Think about it!
( tatta hito tu no ziyuu wo uba xtu tya dame da)
asita no sono sita ni
boku tati no sou doro darake no mirai ha nemu xtu teru
koumyaku
sekaiiti no daiyamondo ni nare!
zin ha dare mo yume wo mi ru genseki
sono ase ni miga ka re te
kagaya ki ga to ki hana ta reru
en( ura ya) muyou na daiyamondo ni nare!
honmono dake no utuku si sa yo
saa( zibun no) risouzou wo u kabe te
ituka karinan daiyamondo
kura i yoru wo ko e te mae he mae he susu me
seizyaku no saki ni kibou ha aru n da
obi e te i tara
mou asi ga syou( suku) n de nani mo te ni hai ra nai
akira meru na zettai
Close your eyes
( kokoro no naka ni hakkiri mi e te ku ru daro u)
dare mo ga akoga re ta
uwasa de sika ki i ta koto nai hikari no oo ki sa yo
koumyaku
totemo kata i daiyamondo no yo ni
sippai si te kizu tuku koto ha nai
doko ni demo aru you na
isi koro to kimi ha tiga u yo
miga ku mae no daiyamondo no yo ni
ki zuka re te nai kanousei ha
tada( zibun wo) sin ziru sika nai n da
kun ha karinan daiyamondo
yo no naka ni ha hosi no kazu no kati aru mono ga sonzai suru yo
da kedo eien to iu densetu
sekaiiti no daiyamondo ni nare!
zin ha dare mo yume wo mi ru genseki
sono ase ni miga ka re te
kagaya ki ga to ki hana ta reru
en( ura ya) muyou na daiyamondo ni nare!
honmono dake no utuku si sa yo
saa( zibun no) risouzou wo u kabe te
ituka karinan
ituka karinan daiyamondo
You hold your knees in the corner of the room
I was worried about my present life
What is the same "cooperation" with everyone?
I asked many times
Think about it!
(it's no use depriving you of a single Liberty)
Beneath tomorrow
Our muddy future is sleeping
Vein
Become the world's best diamond!
Every man dreams
With the sweat
Shine out
Become a diamond like envy!
Beauty is real
With an ideal image
Caravan diamond
Forward ahead of the dark night
There is hope ahead of silence
If you were scared
I can't get anything any longer
Don't give up
Close your eyes
(心の中に はっきり見えて来るだろう)
Everybody longed
The size of light that has only been heard
Vein
Diamonds are so hard
Fail and never hurt
Anywhere
You are different from the stone
Before the diamond
The unrealized possibility is
I have nothing but to believe
Caravan diamond
There are valuable stars in the world
Legend of eternity
Become the world's best diamond!
Every man dreams
With the sweat
Shine out
Become a diamond like envy!
Beauty is real
With an ideal image
Someday caravan
Caravan diamond