歌手: 平井大
配信/発売日:2025/01/10
TVアニメ『薬屋のひとりごと』第2期ED
作詞:EIGO(ONEly Inc.)・Dai Hirai
作曲:Dai Hirai
なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない
募れば募るほどに苦しくなるよ
“良薬は苦し”なんて笑って言っていたけど
今更わかった
悪い夢なら醒めてと願う日も
誰にも言えない秘密も
掛け違えたボタンもあの夜も
幸せのレシピかもね
例えば「ボク」がボクじゃなければ
「キミ」がキミじゃなければ…
なんで でも記憶の一つ一つが
「キミ」を呼ぶんだ
閉ざしていた日々と鎖していたココロ
魔法みたいに溶かしてく
いろんな「キミ」がいる
この世界が結局 ほら、好きなんだ。
なぜか「ボク」にだけ「キミ」がわからない
知ろうとすればするだけ難しいのさ
“案ずるより…”なんてわかっているつもりだけど
今更言えない
態度の割に繊細なことも
口は悪いけど優しいとこも
照れ隠しのトゲも正義感も
キミだけのレシピなんだ
例えば「ここ」がここじゃなければ
「今」が今じゃなければ…
出会えてない そう想えばなんか
悪くはないな
閉ざしていた過去と鎖していた明日を
魔法みたいに繋いでく
幸せのレシピが溢れる
世界がとっても ほら、好きなんだ。
nazeka「 kimi」 ni dake「 boku」 ga tuta wara nai
tuno re ba tuno ru hodo ni kuru siku naru yo
“ ryouyaku ha kuru si” nante wara xtu te i xtu te i ta kedo
imasara wakaxtu ta
waru i yume nara sa me te to nega u hi mo
dare ni mo i e nai himitu mo
ka ke tiga e ta botan mo ano yoru mo
siawa se no resipi kamo ne
tato eba「 boku」 ga boku zya nakere ba
「 kimi」 ga kimi zya nakere ba…
na n de demo kioku no hito tu hito tu ga
「 kimi」 wo yo bu n da
to zasi te i ta hibi to toza si te i ta kokoro
mahou mitai ni to kasi teku
ironna「 kimi」 ga iru
kono sekai ga kekkyoku hora、 su ki na n da。
nazeka「 boku」 ni dake「 kimi」 ga wakara nai
si ro u to sure ba suru dake muzuka sii no sa
“ an zuru yori…” nante wakaxtu te iru tumori da kedo
imasara i e nai
taido no wari ni sensai na koto mo
guti ha waru i kedo yasa sii toko mo
te re kaku si no toge mo seigikan mo
kimi dake no resipi na n da
tato eba「 koko」 ga koko zya nakere ba
「 ima」 ga ima zya nakere ba…
dea e te nai sou omo e ba nanka
waru ku ha nai na
to zasi te i ta kako to toza si te i ta asita wo
mahou mitai ni tuna i deku
siawa se no resipi ga ahu reru
sekai ga toxtu te mo hora、 su ki na n da。
It is not transmitted only to "Kimi"
If you get enough, you become so painful
She said, "good medicine is bitter."
Now I understand
If it is a bad dream
The secret that nobody can say
Even the wrong button
Happy recipe
For example, if "Boku" is not
If you're not Kimi...
Every memory
I call you kimi
The closed days of the day
Dissolve like magic
There are various' Kimi. '
I like this world after all.
I do not understand "Kimi" only for "why"
It is as difficult as you try to know
I know better than to worry
I can't say now
It is delicate in attitude
Mouth is bad
I also have a sense of Justice
Kimi's recipe
For example, if "here" is not here
Unless "now" is...
If you think so
Not bad
Closed in the past
Connect like magic
Happy recipe
I love the world.