歌手: Endorfin.
配信/発売日:2025/04/12
作詞:sky_delta
作曲:sky_delta
凪いだ空の下 途切れた道の先
崩れた夢の終着点
瞳閉じれば いくつもの糸が
この瞬間を紡いでいる
頬を吹き抜けてく風が 鼻先くすぐる香りが
乾いた肺を満たしてく 忘れたくない
ずっと憧れてたあの場所へ この胸の高鳴るまま
青と白のコントラスト さよならはまだ言いたくない
見失ってた空色が 気付けなかった雲の形が
空白を埋めてゆく ああ わたし
青空が好きだったんだ
(空が、霞む、青に、溶ける)
(淡い、夢が、終わる、終わる)
(空が、霞む、青に、溶ける)
(淡い夢に目を閉じる)
砂浜に落ちた 裸足のあと
冷たいさざ波が攫ってく
いつかは消えてしまうとしても
「生きたんだ」と言える その日まで─
(空が、霞む、青に、溶ける)
(淡い、夢が、終わる、終わる)
(空が、霞む、青に、溶ける)
(淡い、夢が、終わる、終わる)
何が大切とか 何が幸せとか
まだわかっちゃいないけど 知りたいんだ
見失ってた星空が 気付けなかった僕の温度が
溢れ出す 深海の奥から
ずっと憧れてたあの空へ この胸の高鳴るまま
砂と海のスタートライン ときめきはまだ失くしてない
抑え込んでた情熱が ぼやけてた未来のイメージが
空白を埋めてゆく ああ わたし
青空が好きだったんだ
(空が、霞む、青に、溶ける)
(淡い、夢が、終わる、終わる)
(空が、霞む、青に、溶ける)
(淡い、夢が、終わる、終わる)
(心、躍り、描き、歌う)
未来へいま 目を開ける
na i da sora no sita togi re ta miti no saki
kuzu re ta yume no syuutyakuten
hitomi to zire ba ikutumo no ito ga
kono syunkan wo tumu i de iru
hoo wo hu ki nu ke te ku huu ga hanasaki kusuguru kao ri ga
kawa i ta hai wo mi tasi teku wasu re taku nai
zutto akoga re te ta ano basyo he kono mune no takana ru mama
ao to siro no kontorasuto sayonara ha mada i i taku nai
miusina xtu te ta sorairo ga ki tu ke nakaxtu ta kumo no katati ga
kuuhaku wo u me te yuku aa watasi
aozora ga su ki daxtu ta n da
( sora ga、 kasu mu、 ao ni、 to keru)
( awa i、 yume ga、 o waru、 o waru)
( sora ga、 kasu mu、 ao ni、 to keru)
( awa i yume ni me wo to ziru)
sunahama ni o ti ta hadasi no ato
tume tai saza nami ga sara xtu teku
ituka ha ki e te simau to si te mo
「 i ki ta n da」 to i eru sono hi made─
( sora ga、 kasu mu、 ao ni、 to keru)
( awa i、 yume ga、 o waru、 o waru)
( sora ga、 kasu mu、 ao ni、 to keru)
( awa i、 yume ga、 o waru、 o waru)
nani ga taisetu toka nani ga siawa se toka
mada wakaxtu tya i nai kedo si ri tai n da
miusina xtu te ta hosizora ga ki tu ke nakaxtu ta boku no ondo ga
ahu re da su sinkai no oku kara
zutto akoga re te ta ano sora he kono mune no takana ru mama
suna to umi no suta-torain tokimeki ha mada na kusi te nai
osa e ko n de ta zyounetu ga boyake te ta mirai no ime-zi ga
kuuhaku wo u me te yuku aa watasi
aozora ga su ki daxtu ta n da
( sora ga、 kasu mu、 ao ni、 to keru)
( awa i、 yume ga、 o waru、 o waru)
( sora ga、 kasu mu、 ao ni、 to keru)
( awa i、 yume ga、 o waru、 o waru)
( kokoro、 odo ri、 ega ki、 uta u)
mirai he ima me wo a keru
The end of a broken road
The end point of a broken dream
If you close your eyes
This moment is spinning
The wind blowing through the cheeks
I don't want to fill my dry lungs
To the place where I yearn for a long time
Blue and white contrast still doesn't want to say
The shape of the cloud that did not notice the lost color
Fill me in space
I like blue sky
(of emptiness, melted into blue)
(the light ends, the end ends)
(of emptiness, melted into blue)
(close to a light dream)
Barefoot in the sand
Catch a cold ripple
Even if someday disappear
Until the day when it can be said that it is "alive."
(of emptiness, melted into blue)
(the light ends, the end ends)
(of emptiness, melted into blue)
(the light ends, the end ends)
What is important or what is happiness
I don't know yet, but I want to know
I lost the starry sky
Deep inside deep sea
I've been longing for the sky
Sand and sea start lines are missing
The image of the future that blinded passion blurred
Fill me in space
I like blue sky
(of emptiness, melted into blue)
(the light ends, the end ends)
(of emptiness, melted into blue)
(the light ends, the end ends)
(of a person's heart)
Open your eyes to the future