歌手: ショウショウ, 掟ポルシェ, 掟ポルシェ with 町あかり、..., 町あかり, 鈴木啓之, 長井英治
発売日:2022/05/25
作詞:町あかり
作曲:町あかり
うちの会社は会議が多い 今日も朝から会議
もっと朝食味わいたかった ほんとは二度寝したかった
これはわざわざ 集まる意味はありますか
何にも決まらず 結局2時間 経ちました
うちの会社は会議が多い 今日も朝から会議
うちの会社は会議が多い 今日も夜まで会議
今日はさっさと風呂入りたかった 冷えたビール飲みたかった
これはそもそも 何を話し合うのですか
社長の子どもの話は 関係ありますか
うちの会社は会議が多い 今日も夜まで会議
これはわざわざ 集まる意味はありますか
何にも決まらず 結局2時間 経ちました
うちの会社は会議が多い 今日も朝から会議
今日も朝から会議
今日も朝から会議
uti no kaisya ha kaigi ga oo i kyou mo asa kara kaigi
motto tyousyoku azi wai takaxtu ta honto ha 二 do ne si takaxtu ta
kore ha wazawaza atu maru imi ha ari masu ka
nan nimo ki mara zu kekkyoku 2 zikan ta ti masi ta
uti no kaisya ha kaigi ga oo i kyou mo asa kara kaigi
uti no kaisya ha kaigi ga oo i kyou mo yoru made kaigi
kyou ha sassato huro hai ri takaxtu ta hi e ta bi-ru no mi takaxtu ta
kore ha somosomo nani wo hana si a u no desu ka
syatyou no ko domo no hanasi ha kankei ari masu ka
uti no kaisya ha kaigi ga oo i kyou mo yoru made kaigi
kore ha wazawaza atu maru imi ha ari masu ka
nan nimo ki mara zu kekkyoku 2 zikan ta ti masi ta
uti no kaisya ha kaigi ga oo i kyou mo asa kara kaigi
kyou mo asa kara kaigi
kyou mo asa kara kaigi
We have a lot of meetings at my company.
I really wanted to enjoy breakfast more. I really wanted to sleep twice.
What's the point of this meeting?
Nothing was decided. It's been two hours.
We have a lot of meetings at my company.
We have a lot of meetings. We have meetings till night.
I wanted to take a bath as soon as possible I wanted to drink a cold beer
What is it that you're discussing in the first place?
Does it have anything to do with the boss's children?
Our company has a lot of meetings. We're meeting till late today.
What's the point of going to all this trouble to get together?
Nothing was decided. It's been two hours.
There are many meetings at my company.
We have meetings from this morning.
We have meetings from this morning.