曲名:素っ頓狂 (feat.BIM)
歌手: ,

発売日:2022/06/01

作詞:YeYe/BIM
作曲:YeYe

頭と心の足並みを揃えて
目を閉じて瞼に染まる
太陽の光が反射して

期待しないと呟くと
わずかにからだがゆるむ
余計なことを言ってしまった
そんなことより言葉が溢れてよかった

空気を伝うその声は
誰かの耳元に馴染む
人は何においても意味を持たせたがり

何かをずっと説明して
生きるわけじゃないから
カラーがないなら自由に染まれよ
自分の返事を貫こう

初めて聞きましたって顔すんじゃねーよ
(じゃああの経験は誰のもん)
あの時もあったじゃんこんなことはーよ
結構タフな方なのに
どうした俺よ
四角い頭を丸くすると
浮かぶ雲が
南の方から
ウインク誘うから
心グーからパー
ジャンケンぽいであいこれしょ
今と会えるのはこれが最後でしょ
隠したい影にするお化粧
爆笑起こそう
やめようクラクション だ一生
未来のことはまだ言わないで
結果わかったことは
2Dを3Dしてくれるyeye

頑なな歩幅に狂わされながら
結局こんなに正直な
身なりになってしまった

それからしか見えない角度に
自然の流れを
いびつでいいから創り出して
身をまかせ 言葉が溢れてよかった

空気を伝うその声は
誰かの耳元に馴染む
人は何においても過去を持たせたがり

何かをずっと説明して
生きるわけじゃないから
止まない記憶はさておき
無駄なことに いま を捧げよう

事あるごとに 思い出す日々は
ちゃんとあなたの一部です

空気を伝うその声は
誰かの耳元に
カラーがないなら何にでも染まれよ
自分の返事を貫こう

空気を伝うその声は
誰かの耳元に馴染む

横切る未来はさておき
謎は謎のままでいい
ここは「最初」と叫ぶのです
あなたはあなたのまま居て そのままで

atama to kokoro no asina mi wo soro e te
me wo to zi te mabuta ni so maru
taiyou no hikari ga hansya si te

kitai si nai to tubuya ku to
wazuka ni karada ga yurumu
yokei na koto wo i xtu te simaxtu ta
sonna koto yori kotoba ga ahu re te yokaxtu ta

kuuki wo tuta u sono koe ha
dare ka no mimimoto ni nazi mu
zin ha nani ni oi te mo imi wo mo ta se ta gari

nani ka wo zutto setumei si te
i kiru wake zya nai kara
kara- ga nai nara ziyuu ni si ma reyo
zibun no henzi wo turanu ko u

hazi mete ki ki masi ta tte kao sun zya ne- yo
( zyaa ano keiken ha dare no mon )
ano toki mo axtu ta zya n konna koto ha- yo
kekkou tahu na hou na no ni
dou si ta ore yo
sikaku i atama wo maru ku suru to
u kabu kumo ga
minami no hou kara
uinku saso u kara
kokoro gu- kara pa-
zyanken po ideai ko re syo
ima to a eru no ha kore ga saigo desyo
kaku si tai kage ni suru o kesyou
bakusyou o koso u
yameyo u kurakusyon da issyou
mirai no koto ha mada i wa nai de
kekka wakaxtu ta koto ha
2 D wo 3 D si te kureru yeye

kataku na na hohaba ni kuru wa sare nagara
kekkyoku konnani syouziki na
mi nari ni naxtu te simaxtu ta

sore kara sika mi e nai kakudo ni
sizen no naga re wo
ibitu de ii kara tuku ri da si te
mi wo makase kotoba ga ahu re te yokaxtu ta

kuuki wo tuta u sono koe ha
dare ka no mimimoto ni nazi mu
zin ha nani ni oi te mo kako wo mo ta se ta gari

nani ka wo zutto setumei si te
i kiru wake zya nai kara
ya ma nai kioku ha sateoki
muda na koto ni ima wo sasa geyo u

koto aru gotoni omo i da su hibi ha
tyanto anata no itibu desu

kuuki wo tuta u sono koe ha
dare ka no mimimoto ni
kara- ga nai nara nani ni demo si ma reyo
zibun no henzi wo turanu ko u

kuuki wo tuta u sono koe ha
dare ka no mimimoto ni nazi mu

yokogi ru mirai ha sateoki
nazo ha nazo no mama de ii
koko ha 「 saisyo 」 to sake bu no desu
anata ha anata no mama i te sonomama de

With head and heart in step
Close your eyes and your eyelids are stained
as the sun's rays reflect off of them.

I mutter I don't expect it
my body loosens slightly
I'm glad I said something I shouldn't have
I'm glad it's not about that, it's about the words

The voice that travels through the air
That voice that travels through the air
People want everything to have a meaning

And they don't want to live their whole lives
Because you don't have to live your life
If you don't have a color, feel free to dye it
I'll stick to my answer.

Don't look like you've never heard it before
(Then who owns that experience?)
We've been through this before, remember?
You're a tough guy.
What's wrong with me?
I rounded my square head
I see a cloud floating
From the south
Winking at me
I'm gonna goof to par
rock, paper, scissors
This is the last time you'll see me now, right?
Makeup for the shadows you want to hide
Let's make a laugh
Let's stop the horn, it's a lifetime
Don't tell me about the future yet
I know what I've found out.
The eye that turns 2D into 3D

I'm being driven mad by my stubborn stride
I've ended up with such honesty
I've ended up with a body

Then I can only see the angles
Let nature flow
I'm happy to let myself be
I'm glad I let myself go and let the words flow

The voice that travels through the air
That voice that travels through the air, it's familiar to someone's ear
People want everything to have a past

And explain something all the time
Because we don't live forever
We can't put aside the memories that never cease
Let's put aside the uselessness of the present

Every day that you remember...
Is still a part of you.

The voice that travels through the air
In someone's ear
If you don't have a color, dye it whatever you want.
I'll stick to my answer

The voice that travels through the air
That voice that travels through the air is familiar to someone's ear

Let's put aside the future that crosses over
Let the mystery remain a mystery
Here, you shout "first"
You stay as you are, stay as you are

[, ] 関連歌詞: