歌手: 叶
発売日:2022/07/07
作詞:夏代孝明
作曲:夏代孝明
遠くで鳴り響くサイレン
僕らを呼び覚ます合図が聞こえたかな?
努力が実を結んだあと
摘み取られた僕らの行先は?
無限大 都合いい解釈ばっか巡るよ。
長くて 暗くて 孤独に満ちた夜でも
共に歩んできた
百万回
前ならえの鎖を
無理やり振り解いてきたんだ
その先に広がっていた
世界で出会ったの。
色づいた一凛を
切り取って飾る刹那だって
花瓶の向こうには
明日が待ってる。
怖くないなんて、
嘘になるよな
泣きながら散った
痛みも見てきたから
理不尽に何度も狂って、
そのたびに何度も出会った
日陰の片隅 芽吹いていた
僕らだから。
遠くで鳴り響くサイレン
僕らを呼び覚ます合図が聞こえたんだ。
努力が実を結んだあと
摘み取られた僕らの行先は?
誰かじゃなくて、あなたの隣が良い。
だから
前ならえの鎖を
無理やり振り解いてきたんだ
その先に広がっていた
世界で出会ったの。
色づいた一凛を
切り取って飾る刹那だって
花瓶の向こうには
明日が待ってる
too ku de na ri hibi ku sairen
boku ra wo yo bi sa masu aizu ga ki koe ta kana ?
doryoku ga mi wo musu n da ato
tu mi to ra re ta boku ra no ikisaki ha ?
mugendai tugou ii kaisyaku bakka megu ru yo 。
naga ku te kura ku te kodoku ni mi ti ta yoru demo
tomo ni ayu n de ki ta
百万 kai
mae nara e no kusari wo
muri yari hu ri hodo i te ki ta n da
sono saki ni hiro gaxtu te i ta
sekai de dea xtu ta no 。
iro zui ta hazime rin wo
ki ri to xtu te kaza ru setuna datte
kabin no mu kou ni ha
asita ga ma xtu teru 。
kowa ku nai nante 、
uso ni naru yo na
na ki nagara ti xtu ta
ita mi mo mi te ki ta kara
rihuzin ni nando mo kuru xtu te 、
sono tabi ni nando mo dea xtu ta
hikage no katasumi mebu i te i ta
boku ra da kara 。
too ku de na ri hibi ku sairen
boku ra wo yo bi sa masu aizu ga ki koe ta n da 。
doryoku ga mi wo musu n da ato
tu mi to ra re ta boku ra no ikisaki ha ?
dare ka zya naku te 、 anata no tonari ga yo i 。
da kara
mae nara e no kusari wo
muri yari hu ri hodo i te ki ta n da
sono saki ni hiro gaxtu te i ta
sekai de dea xtu ta no 。
iro zui ta hazime rin wo
ki ri to xtu te kaza ru setuna datte
kabin no mu kou ni ha
asita ga ma xtu teru
Sirens blaring in the distance
Did you hear the signal that awakens us?
After all our efforts have borne fruit
Where do we go after our efforts have borne fruit?
Infinite, we go round and round with only the most convenient interpretations.
Even on long, dark, lonely nights
We've walked together
A million times
We've forcibly shaken off the chains of precedent
I've forced myself to shake them off.
And beyond that we spread out.
We met in the world.
A single dignified moment of color
Even a moment to cut out and decorate
Beyond the vase
Tomorrow awaits.
To say I'm not afraid
It would be a lie, wouldn't it?
I've seen the pain
I've seen the pain too
I've seen the pain of being irrationally mad
And each time we met again and again
A corner of the shade, we were budding
Because it's us.
The sirens ringing in the distance
I heard the signal to awaken us.
After our efforts had borne fruit
Where are we plucked from?
I want to be next to you, not someone else.
So
I've been forcing myself to shake off the chains
I forced myself to shake them off
that spread out beyond.
I met in the world.
I saw a colored Ichirin
Even a moment to cut out and decorate
Beyond the vase
tomorrow awaits.