歌手: FRAM
発売日:2022/07/29
作詞:玉木千尋
作曲:玉木千尋
I still love you unconscious
My Dearest
白く染まる世界色 失ったもの 散らばる
声が心臓巡って 枯れた心に落ちた
それは 悲しみの音色
捨てられてゆく光 薄れゆく願い
明日を望む事さえ 許されずに
思い出す影に 涙落とした
重ねた手から 伝わる温もりを抱いて
愛の意味さえ わからずに
またそっと 寄り添いながら
君を確かに 感じる今を 拾い集める
狂い出した歯車 塗り潰す度 軋む
色褪せてゆく波紋も 溶け出すように消えた
まるで 無かったみたいに
弾け飛んだ粒子は 匂いか 残影か
幾重にも重なった 世界の中
微かな違和感 胸をくすぐる
全てが満ちた この世界でたった独り
何かを求め 彷徨い歩いてる
それはなんだか 無垢で美しい
模倣できない 奇跡のよう
I still love you unconscious
My Dearest
僕だけがまだ あの日を生きている
重ねた手から 伝わる温もりを抱いて
愛の意味さえ わからずに
またそっと 寄り添いながら
君を確かに 感じる今を 拾い集める
I still love you unconscious
My Dearest (feel it even if I lose it)
Fate is not a Simulation (Tears remember)
My Dearest
I still love you unconscious
My Dearest
siro ku so maru sekai syoku usina xtu ta mono ti rabaru
koe ga sinzou megu xtu te ka re ta kokoro ni o ti ta
sore ha kana simi no neiro
su te rare te yuku hikari usu re yuku nega i
asita wo nozo mu koto sae yuru sa re zu ni
omo i da su kage ni namida o tosi ta
kasa ne ta te kara tuta waru nuku mori wo ida i te
ai no imi sae wakara zu ni
mata sotto yo ri so i nagara
kun wo tasi ka ni kan ziru ima wo hiro i atu meru
kuru i da si ta haguruma nu ri tubu su tabi kisi mu
iroa se te yuku hamon mo to ke da su you ni ki e ta
marude na kaxtu ta mitai ni
hazi ke to n da ryuusi ha nio i ka zanei ka
ikue nimo kasa naxtu ta sekai no naka
kasu ka na iwakan mune wo kusuguru
sube te ga mi ti ta kono sekai de taxtu ta hito ri
nani ka wo moto me samayo i aru i teru
sore ha nandaka muku de utuku sii
mohou deki nai kiseki no you
I still love you unconscious
My Dearest
boku dake ga mada ano hi wo i ki te iru
kasa ne ta te kara tuta waru nuku mori wo ida i te
ai no imi sae wakara zu ni
mata sotto yo ri so i nagara
kun wo tasi ka ni kan ziru ima wo hiro i atu meru
I still love you unconscious
My Dearest ( feel it even if I lose it )
Fate is not a Simulation ( Tears remember )
My Dearest
I still love you unconscious
My Dearest
The world turns white, the color of the world, the lost things are scattered
A voice circulated in my heart and fell on my withered heart
That is the tone of sorrow
The light that is being discarded, the wish that is fading
Without being allowed to even hope for tomorrow
Tears fell in the shadows of my memories.
I held the warmth that was transmitted from my overlapping hands
Without even knowing the meaning of love
I'm gently snuggling up to you again
I'm sure I can feel you, and I'm picking up all the moments that I can feel
the gears that have gone haywire, creaking every time I paint over them
The fading ripples of color, dissolving away as if they had never existed.
As if they never existed.
The particles that flew off, were they a smell, or an aftershock?
In a world of layers and layers
A faint sense of discomfort tickles my chest.
Alone in this world filled with everything
Wandering around, looking for something.
It's somehow innocent and beautiful.
Like a miracle that cannot be imitated
I still love you unconscious
My Dearest
I'm the only one still living that day
I hold the warmth that comes from your hands
I don't even know the meaning of love
I still love you unconsciously
I still love you unconscious
I still love you unconscious
My Dearest (feel it even if I lose it)
Fate is not a Simulation (Tears remember)
My Dearest