歌手: さユり
発売日:2022/08/10
作詞:さユり
作曲:さユり
Good bye エンドロールの先の幸福へ向かうよ
不意に訪れた空っぽに負けそうになる時も
脇目も振らず走っている 瓦礫の山を踏み鳴らし
世界は右回りに回って元に戻ることは無い
涙が風を受け遠のく 君は全て追い越して行く
尾を引く箒星のように 切り傷の直線のように
廃ビルの下 ひとり逃避行 灯りの消えた町の隅で
ぼくは迷子のまんまで駆け抜けてく 今を愛せるように
Good bye エンドロールの先の幸福へ向かうよ
乱雑な人混みの間隙に言葉を穿ち夢を見ながら
不意に訪れた空っぽに負けそうになったら
階段を作るのだ明日へ まず一段二段三段四段と
脇目も振らず踊ってみる 雨降り町の午前三時
体を右回りに回して子供の時のように自由に
眼下の景色 すれ違う人 遠ざかる町に背を向けて
新しい朝 再び出会うために 今は振り返らないで
Good bye バッドエンドの後で栄光を狙うよ
凡庸な人生と嘆くのはいつものことでもう飽きたから
そっと笑ってみた 終わりから始まることがある、と
欠落を味方にしてあげる さあ 一兎 二兎 三兎 いくつ叶えよう?
行方は知らず走っている 間違いばかりかもしれない
だけど前を向く方法は あぁ、それしか知らない。
これしか知らないから
Good bye エンドロールの先の幸福へ向かうよ
乱雑な人混みの間隙に言葉を穿ち夢を見ながら
不意に訪れた空っぽに負けそうになったら
階段を作るのだ明日へ まず一段二段三段四段と
上がってはまた降って 何度も繰り返し作り直して
出会えるよ だから今は、今は。どうか、振り返らないで
Good bye endo ro-ru no saki no kouhuku he mu kau yo
hui ni otozu re ta kara ppo ni ma ke sou ni naru toki mo
wakime mo hu ra zu hasi xtu te iru gareki no yama wo hu mi na rasi
sekai ha migimawa ri ni mawa xtu te moto ni modo ru koto ha na i
namida ga kaze wo u ke too noku kimi ha sube te o i ko si te i ku
o wo hi ku houkibosi no you ni ki ri kizu no tyokusen no you ni
hai biru no sita hitori touhikou tomo ri no ki e ta mati no sumi de
boku ha maigo no manma de ka ke nu ke teku ima wo ai seru you ni
Good bye endo ro-ru no saki no kouhuku he mu kau yo
ranzatu na hitogo mi no kangeki ni kotoba wo uga ti yume wo mi na gara
hui ni otozu re ta kara ppo ni ma ke sou ni naxtu tara
kaidan wo tuku ru no da asita he mazu itidan nidan sandan 四 dan to
wakime mo hu ra zu odo xtu te miru amehu ri mati no gozen 三 zi
karada wo migimawa ri ni mawa si te kodomo no toki no you ni ziyuu ni
ganka no kesiki sure tiga u hito too zakaru mati ni se wo mu ke te
atara sii asa hutata bi dea u tame ni ima ha hu ri kae ra nai de
Good bye baddo endo no ato de eikou wo nera u yo
bonyou na zinsei to nage ku no ha itumo no koto de mou a ki ta kara
sotto wara xtu te mi ta o wari kara hazi maru koto ga aru 、 to
keturaku wo mikata ni si te ageru saa itto nito mito ikutu kana eyo u ?
yukue ha si ra zu hasi xtu te iru matiga i bakari kamo sire nai
da kedo mae wo mu ku houhou ha axa 、 sore sika si ra nai 。
kore sika si ra nai kara
Good bye endo ro-ru no saki no kouhuku he mu kau yo
ranzatu na hitogo mi no kangeki ni kotoba wo uga ti yume wo mi na gara
hui ni otozu re ta kara ppo ni ma ke sou ni naxtu tara
kaidan wo tuku ru no da asita he mazu itidan nidan sandan 四 dan to
a gaxtu te ha mata hu xtu te nando mo ku ri kae si tuku ri nao si te
dea eru yo dakara ima ha 、 ima ha 。 dou ka 、 hu ri kae ra nai de
Good bye I'm heading for the happiness beyond the end roll
When the emptiness comes unexpectedly and I feel like I'm losing
I'm running, not looking aside, stomping through piles of debris
the world turns right around and never goes back to the way it was
Tears catch in the wind and fall away, you're passing over everything
like a broom star with a tail like a straight line of cuts
I'm running away alone under an abandoned building in a corner of the city where the lights have gone out
I'm running through as a lost child so that I can love the moment
Good bye I'm heading for the happiness beyond the end roll
While piercing words and dreaming in the gap between the cluttered crowd
When I feel defeated by the emptiness that comes unexpectedly
I'll make a stairway to tomorrow, first one, then two, then three, then four
I dance without looking aside, it's three o'clock in the morning in a rainy town
I turn my body to the right, free as when I was a child
the view below, people passing me, my back to the distant town
To meet again in the new morning Don't look back now
Good bye I'll aim for glory after a bad ending
I'm tired of always bemoaning the mediocre life I've led
I try to smile softly, sometimes the end can be the beginning
I'll make the lack your friend, one rabbit, two hares, three hares, how many shall I make come true?
I don't know where I'm going, I'm running, I may make mistakes
But I know how to look forward.
Because this is all I know.
Good bye I'm going to the happiness beyond the end roll
I'm piercing words in the gap between the cluttered crowd, dreaming a dream
When you feel defeated by the emptiness that comes unexpectedly
I'll build a stairway to tomorrow, first one, then two, then three, then four
Up and down again, and again and again, and again, and again
You'll meet them. So now, now. Please, don't look back.