歌手: 熊木杏里
発売日:2022/08/24
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
夏が戻る そんな日にも
もう秋風を感じます
蝉たちから譲り受けた
情熱がやけに静かです
想い出は何を伝えにくる?
あの人はもういない
遠くの花火が聞こえてきて
胸元に ひとしずく
夢ならば 夢ならば
あの道を通らないだろう
夢ならば 夢ならば
もう一度 会えるのに
送り盆の灯った火は
心の香りがするようで
残っては薫る 煙のように
あの人はここにいる
誰も代わりにはなれないねと
口元で ひとりごと
夢ならば 夢ならば
今何をしていただろう
夢ならば 夢ならば
それだけでよかったよ
満月を見るように
穏やかでありますように
いつまでも いつまでも
まなざしを届かせて
natu ga modo ru sonna hi ni mo
mou akikaze wo kan zi masu
zemi tati kara yuzu ri u ke ta
zyounetu ga yakeni sizu ka desu
omo i de ha nani wo tuta e ni kuru ?
ano hito ha mou i nai
too ku no hanabi ga ki koe te ki te
munamoto ni hitosizuku
yume nara ba yume nara ba
ano miti wo too ra nai daro u
yume nara ba yume nara ba
mou itido a eru noni
oku ri bon no tomo xtu ta hi ha
kokoro no kao ri ga suru you de
noko xtu te ha kao ru kemuri no you ni
ano hito ha koko ni iru
dare mo ka wari ni hanare nai ne to
kutimoto de hitorigoto
yume nara ba yume nara ba
ima nani wo si te i ta daro u
yume nara ba yume nara ba
soredake de yokaxtu ta yo
mangetu wo mi ru you ni
oda yaka de ari masu you ni
itu made mo itu made mo
manazasi wo todo ka se te
Summer is back Even on a day like that
I can already feel the autumn breeze
The cicadas have given up their passion
The cicadas have given me their passion, but they are so quiet.
What do memories come to tell us?
That person is no longer with us
I hear fireworks in the distance
A drop of water on my bosom
If it were a dream, if it were a dream
If it were a dream, I wouldn't have passed that way
If it were a dream, if it were a dream
If it were a dream, I would see you again
The fire lit on the Bon festival
It's like the fragrance of my heart
Like smoke that lingers and fades
That person is here
No one can take her place
I say to myself with my mouth
If only it were a dream, if only it were a dream
What would I be doing now?
If it were a dream, if it were a dream
That's all I needed
May you see the full moon
May it be peaceful
Forever and ever and ever
Let my gaze reach you