歌手: WEAVER
発売日:2022/10/21
作詞:河邉徹
作曲:奥野翔太
夏燈(なつあかり) 夕月(ゆうづき) 光る夜光虫
思い出のフィルムは 擦り切れはしないでしょう
人いきれ 駆け抜け 風が香れば
まぶたの裏側 君がよぎる
一人きり部屋で 君のこと待っていた
(スクリーンに映った二人の影)
光さす頬の色
汗ばんだ首すじも
笑う顔も全部
風が運んだ映像に 戻れないんだ永久に
エンドロールを巻き戻したいよ
夏が来るのにどうしたって
君はいないんだね
君が生きるのはもう
思い出だけ
アスファルト 夕立 濡れたスカート
思い出のフィルムは 増えることはないのに
夕まぐれ 駆け抜け 耳をすませば
あの日の鼻歌 聞こえてくる
何もない部屋で 季節だけ過ぎていく
(スクリーンの景色は変わらないのに)
僕はまた歳をとる
体だけ古くなる
あの夏の空へ
風が運んだ映像に 戻れないんだ永久に
ポーチュラカだけ光に染まって
夏が来る度 どうしたって
僕が欲しいのは
君が言ってくれなかった
さよならだけ
君が振り向いた瞬間
風が運んだ映像に 戻れないんだ永久に
エンドロールを巻き戻したいよ
夏が来るのにどうしたって
君はいないんだね
僕が生きる理由は
思い出だけ
natu tou ( natu akari ) yuuzuki ( yuu zuki ) hika ru yakoutyuu
omo i de no firumu ha su ri ki re ha si nai desyo u
hito ikire ka ke nu ke kaze ga kao re ba
mabuta no uragawa kimi ga yogiru
hitori kiri beya de kimi no koto ma xtu te i ta
( sukuri-n ni utu xtu ta hutari no kage )
hikari sasu hoo no iro
ase ban da kubi suzi mo
wara u kao mo zenbu
huu ga hako n da eizou ni modo re nai n da eikyuu ni
endo ro-ru wo ma ki modo si tai yo
natu ga ku ru no ni dou si ta tte
kun ha i nai n da ne
kun ga i kiru no ha mou
omo i de dake
asufaruto yuudati nu re ta suka-to
omo i de no firumu ha hu eru koto ha nai noni
yuu magure ka ke nu ke mimi wosumaseba
ano hi no hanauta ki koe te kuru
nani monai heya de kisetu dake su gi te iku
( sukuri-n no kesiki ha ka wara nai noni )
boku ha mata tosi wo toru
karada dake huru ku naru
ano natu no sora he
huu ga hako n da eizou ni modo re nai n da eikyuu ni
po-tyuraka dake hikari ni so maxtu te
natu ga ku ru tabi dou si ta tte
boku ga ho sii no ha
kun ga i xtu te kure nakaxtu ta
sayonara dake
kun ga hu ri mu i ta syunkan
huu ga hako n da eizou ni modo re nai n da eikyuu ni
endo ro-ru wo ma ki modo si tai yo
natu ga ku ru no ni dou si ta tte
kun ha i nai n da ne
boku ga i kiru riyuu ha
omo i de dake
Summer light, evening moon, glowing noctilucent insects.
The film of memories will never wear out.
When the wind smells the scent of human bodies rushing by...
You're on the other side of my eyelids.
Alone in my room, I've been waiting for you.
(Their shadows on the screen)
The color of your cheeks in the light.
The color of your sweaty neck.
And your smiling face.
I can't go back to the images carried by the wind... forever.
I wish I could rewind the end roll
Summer's coming and I don't know what to do.
You're gone, aren't you?
You don't live anymore
Only memories
Asphalt, sunsets, wet skirts.
Though the film of memories never grows...
"A whimper, a rush, an earworm...
I can hear the humming of that day
In an empty room, only the seasons pass.
(The scenery on the screen remains the same.)
I grow old again
Only my body gets older
I can't go back to that summer sky
I can't go back to the images carried by the wind... forever.
Only the portulaca is tinted with light.
And every time summer comes, no matter what I do
All I want is what you never told me.
You never told me.
Just goodbye
The moment you turned around.
I can't go back to that moment when you turned around... and the wind carried it away... forever.
I wish I could rewind the end roll.
Summer's coming and I don't know what to do.
You're gone, aren't you?
The only reason why I'm alive
Memories.