歌手: MISIA
発売日:2022/10/21
作詞:矢野顕子
作曲:矢野顕子
歩いて歩いて 街のはずれまで来た
昨日はもう 思い出にしてきた
あなたと見つけた 油と土の匂い
何も言わなくていい
わたしの腕の中 精いっぱいの腕の中
抱きしめるから 離さないから
あなたの胸の中 悲しい胸の中
涙にぬれた空を 見つめていよう
走って走って 思い出を振り切って
明日の始まりを 迎えに来た
知らずにこぼれた 種の上に陽の光
そそぐ わたしたちにも
わたしの腕の中 精いっぱいの腕の中
抱きしめるから 離さないから
あなたの胸の中 悲しい胸の中
涙がかわく時を待っていよう
Hope Is All We Need Love You All Indeed
握りしめてるもの 希望というもの
誰にもわたさない 誰にも奪えない
花の香りの中 小麦の色の中
うたが聞こえてくるよ 希望のうた
aru i te aru i te mati no hazure made ki ta
kinou ha mou omo i de ni si te ki ta
anata to mi tuke ta abura to tuti no nio i
nani mo i wa naku te ii
watasi no ude no naka sei ippai no ude no naka
ida kisimeru kara hana sa nai kara
anata no mune no naka kana sii mune no naka
namida ni nure ta sora wo mi tume te iyo u
hasi xtu te hasi xtu te omo i de wo hu ri ki xtu te
asita no hazi mari wo muka e ni ki ta
si ra zu ni kobore ta tane no ue ni hi no hikari
sosogu watasi tati ni mo
watasi no ude no naka sei ippai no ude no naka
ida kisimeru kara hana sa nai kara
anata no mune no naka kana sii mune no naka
namida ga kawaku toki wo ma xtu te iyo u
Hope Is All We Need Love You All Indeed
nigi risime teru mono kibou to iu mono
dare ni mo watasa nai dare ni mo uba e nai
hana no kao ri no naka komugi no iro no naka
uta ga ki koe te kuru yo kibou no uta
We walked and walked until we reached the edge of town.
Yesterday I'd already made it a memory.
The smell of oil and dirt that I found with you.
You don't have to say a word.
I'll hold you in my arms as best I can
I'll hold you, I'll never let you go
In your heart, in your sad heart
I'll stare at the tear-stained sky
Running, running, shaking off memories
I've come to greet the beginning of tomorrow
Sunlight on the seeds that you didn't know you spilled
Pouring on the seeds that we didn't even know we had
In my arms, in my arms to the fullest
I'll hold you, I'll never let you go
In your heart, in your sad heart
I'll wait for the tears to wipe away
Hope Is All We Need Love You All Indeed
What I'm holding on to is the thing called hope
No one can give it to me, no one can take it away
In the fragrance of flowers In the color of wheat
I hear a song, a song of hope