歌手: リアクション ザ ブッタ
配信/発売日:2023/03/01
作詞:佐々木直人
作曲:佐々木直人
あまりにも無防備で あまりにも真っ直ぐな
君の瞳を見た瞬間に 未来が歓声をあげたんだ
散らかる部屋の隅で 埃被っていた希望を
僕らはふたりの手で 掬い上げて抱きしめたんだ
さぁいざ行こう きっとこれまでが冒頭
そう君に会い やっと僕が
始まった気がしたんだ
今、出航の汽笛が轟き 夢に見た夢を現実に
変えて行く 未だ見ぬ 明日はもう怖くなんかないよ
嵐を呼び 荒れるような 迫り来る日々の現実に
迎え撃つ 君とならどこまでも行ける
Say wo! Voyager
あまりにも不器用で あまりにも一人きりな
君の記憶にいないこと 嘆くのはもうやめにしたんだ
新しい景色へ行こう 穴だらけふたつの過去も
重ねれば立派な帆だ 僕らで1人のボイジャー
さぁ進んでこう 沈む太陽の向こう
どちらともなく声合わせて
遠く響き渡る Yo ho
今、絶好の星空広がり 線を引く夜の彗星に
約束を交わし合う 明日はもう孤独なんかじゃないよ
渦潮を呼び 時化るような 閉じ込め切れない感情に
手を伸ばし 引き上げる 痛みさえ連れ生きたいよ
一人ぼっち 傷抱えて うずくまった僕らを
置き去りに進んでいった世界
探しあって 気づきあって 繋ぎあった僕らが
紡ぎ出した金色の未来
今、出航の汽笛が轟き 夢に見た夢を現実に
変えて行く 未だ見ぬ 明日はもう怖くなんかないよ
嵐を呼び 荒れるような 迫り来る日々の現実に
迎え撃つ 君とならどこまでも行ける
希望峰越え地球の果て
Say wo! Voyager
amari ni mo muboubi de amari ni mo ma xtu su gu na
kun no hitomi wo mi ta syunkan ni mirai ga kansei wo age ta n da
ti rakaru heya no sumi de hokori koumu xtu te i ta kibou wo
boku ra ha hutari no te de suku i a ge te ida kisime ta n da
sa xa iza i ko u kitto koremade ga boutou
sou kimi ni a i yatto boku ga
hazi maxtu ta ki ga si ta n da
ima 、 syukkou no kiteki ga todoro ki yume ni mi ta yume wo genzitu ni
ka e te i ku ima da mi nu asita ha mou kowa ku nanka nai yo
arasi wo yo bi a reru you na se ri ku ru hibi no genzitu ni
muka e u tu kimi to nara dokomademo okona keru
Say wo ! Voyager
amari ni mo bukiyou de amari ni mo hitori kiri na
kun no kioku ni i nai koto nage ku no ha mou yame ni si ta n da
atara sii kesiki he i ko u ana darake hutatu no kako mo
kasa nere ba rippa na ho da boku ra de 1 nin no boizya-
sa xa susu nde kou sizu mu taiyou no mu kou
dotira to mo naku koe a wase te
too ku hibi ki wata ru Yo ho
ima 、 zekkou no hosizora hiro gari sen wo hi ku yoru no suisei ni
yakusoku wo ka wasi a u asita ha mou kodoku na n ka zya nai yo
uzusio wo yo bi sike ru you na to zi ko me ki re nai kanzyou ni
te wo no basi hi ki a geru ita mi sae tu re i ki tai yo
hitori botti kizu kaka e te uzukumaxtu ta boku ra wo
o ki za ri ni susu n de ixtu ta sekai
saga si axtu te ki zuki axtu te tuna gi axtu ta boku ra ga
tumu gi da si ta kiniro no mirai
ima 、 syukkou no kiteki ga todoro ki yume ni mi ta yume wo genzitu ni
ka e te i ku ima da mi nu asita ha mou kowa ku nanka nai yo
arasi wo yo bi a reru you na se ri ku ru hibi no genzitu ni
muka e u tu kimi to nara dokomademo okona keru
kibou hou go e tikyuu no ha te
Say wo ! Voyager
Don't be too defensive, too straight
The moment I saw your eyes, the future cheered.
I hope the corner of the messy room is covered with dust.
We hugged each other with two hands.
Come on, let's go. It must stop here. It's the beginning.
Yes, I finally meet you.
The feeling has begun.
Now, the whistle that set sail is whistling, making the dream in the dream come true.
Change, change, the unseen tomorrow is no longer terrible.
Facing the daily reality approaching like a storm.
If it's you, you can go anywhere.
Say wo! Voyager
Too clumsy, too lonely.
I don't sigh anymore, it's not in your memory.
Go to a new landscape, as do two porous pasts.
It's a great sail to fold up, we are a traveler.
Come on, go ahead, the other side of the sun goes down.
Somehow, with the sound
Yo ho resounded in the distance
Now, on the night comet that draws the perfect star expansion line,
The mutually agreed tomorrow is no longer lonely.
For that kind of emotion that evokes whirlpool and can't be closed.
Even the pain of reaching out wants to live with you.
Hold us alone and squat down injured.
The world that was thrown away
We look for each other, pay attention to each other, and connect with each other.
Woven golden future
Now, the whistle that set sail is whistling, making the dream in the dream come true.
Change, change, the unseen tomorrow is no longer terrible.
Facing the daily reality approaching like a storm.
If it is to meet you, you can go anywhere.
Over the peak of hope, the end of the earth
Say wo! Voyager