歌手: 南紗椰
配信/発売日:2023/03/24
作詞:薫
作曲:saya
夕闇にぽつり 光る星に 僕は手を伸ばした
夜の帳 下りてゆき 輝きは増してゆく
前もわからない位
そうか きっと これが 恋か それならばこの苦しみも
きっときみが ぼくにくれた 宝物なんだ
空を見上げれば 目を閉じれば 願わずにいられない
雨の中で細い傘 放り投げたんだ
涙あたたかい理由
そうか きっと これが 恋か それならばこの悲しみも
きみと出会えた 証だった 木枯らしが歌う
幼かった気持ちが 今羽根を広げてぼくの手から飛び立つ
そうか きっと 愛されたくて きみのためと言って
頑張れたんだ
バカみたいなこの寂しさに 涙を拭き笑うよ
そうか きっと これが 恋か それならばこのぬくもりが
きみと出会えた 証だった 春の風が吹く
yuuyami ni poturi hika ru hosi ni boku ha te wo no basi ta
yoru no tobari o ri te yuki kagaya ki ha ma si te yuku
mae mo wakara nai kurai
sou ka kitto kore ga koi ka sore nara ba kono kuru simi mo
kitto kimi ga boku ni kure ta takaramono na n da
sora wo mia gere ba me wo to zire ba nega wa zu ni i rare nai
ame no naka de hoso i kasa hou ri na ge ta n da
namida a tatakai riyuu
sou ka kitto kore ga koi ka sore nara ba kono kana simi mo
kimi to dea e ta akasi daxtu ta koga rasi ga uta u
osana kaxtu ta kimo ti ga ima hane wo hiro ge te boku no te kara to bi ta tu
sou ka kitto ai sa re taku te kimi no tame to i xtu te
ganba re ta n da
baka mitai na kono sabi si sa ni namida wo hu ki wara u yo
sou ka kitto kore ga koi ka sore nara ba kono nukumori ga
kimi to dea e ta akasi daxtu ta haru no kaze ga hu ku
I reached out to the stars shining in the dark.
As night falls, the brilliance gradually increases.
To an unprecedented extent
Is it? If this is love, this pain will certainly exist.
It must be the treasure you gave me.
Look up at the sky, close your eyes and you can't help praying.
Throw a small umbrella in the rain.
A warm-hearted reason
Really? If this must be love, so is this sadness.
Singing in the cold wind is evidence that I met you.
The young mood now spreads its wings and flies from my hand.
Is it? I must really want to be loved, saying it's for you
I tried
I will wipe my tears and smile for this loneliness like a fool.
Really, if this is love, this warmth
The spring breeze is the proof that I met you.