歌手: ヨルシカ
配信/発売日:2023/04/05
作詞:n-buna
作曲:n-buna
花咲くや 赤ら引く頬に
さざなみ寄るは海
貴方は水際一人微笑むだけ
今、思い出に僕は都落ち
鼻歌、綺麗だね
明日には往くんだぜ
海猫が鳴いたね
鳥でも泣くんだね
心なし乾いたら別れの時間だぜ
夏風揉まれて貴方に浅い影
さらり花咲くや あから引く頬に
さざなみ、夜は海
貴方は水際一人手を振るだけ
今、思い出に僕は都落ち
朝焼け、綺麗だね
舟はもう発つんだぜ
海猫が鳴いたね
貴方も泣くんだね
人里離れて鳴る音は向かい波
飛ぶ鳥は遠くへ明日から向こうまで
水に落ち流れやがて憂き
貴方に焦がれる舟は海
惜しみ書く指は思う丈ばかり
散る思い出は波か都落ち
都離れて舟進む
水は流れて時もまた
僕は貴方の思い出に
ただの記憶に
恋ふらくはあから引く頬の
寄せ消ゆ波の花
貴方は水際一人微笑むだけ
今、思い出に僕は
さらり花咲くや あから引く頬に
さざなみ、夜は海
貴方は水際一人手を振るだけ
今、左様なら 僕は都落ち
hana sa ku ya aka ra hi ku hoo ni
sazanami yo ru ha umi
anata ha mizugiwa hitori hohoe mu dake
ima 、 omo i de ni boku ha miyakoo ti
hanauta 、 kirei da ne
asita ni ha i ku n da ze
umineko ga na i ta ne
dori demo na ku n da ne
sin nasi kawa i tara waka re no zikan da ze
natu huu mo ma re te anata ni asa i kage
sarari hana sa ku ya a kara hi ku hoo ni
sazanami 、 yoru ha umi
anata ha mizugiwa hitori te wo hu ru dake
ima 、 omo i de ni boku ha miyakoo ti
asaya ke 、 kirei da ne
bune ha mou ta tu n da ze
umineko ga na i ta ne
anata mo na ku n da ne
hitozato hana re te na ru oto ha mu kai nami
to bu tori ha too ku he asita kara mu kou made
mizu ni o ti naga re yagate u ki
anata ni ko gareru hune ha umi
o simi ka ku yubi ha omo u take bakari
ti ru omo i de ha nami ka miyakoo ti
to hana re te hune susu mu
mizu ha naga re te toki mo mata
boku ha anata no omo i de ni
tada no kioku ni
koi huraku haa kara hi ku hoo no
yo se syou yu nami no hana
anata ha mizugiwa hitori hohoe mu dake
ima 、 omo i de ni boku ha
sarari hana sa ku ya a kara hi ku hoo ni
sazanami 、 yoru ha umi
anata ha mizugiwa hitori te wo hu ru dake
ima 、 sayou nara boku ha miyakoo ti
On the cheeks that turn red as soon as they bloom
Back to the Wharf
You're just smiling by the water.
Now, as a memory, I fell into the capital.
Hum, it's beautiful.
I'm leaving tomorrow
The sea cat is barking.
Even birds cry.
If you are heartless, it is time to break up.
Influenced by Xia Feng, your figure is very shallow.
On the cheeks where cherry blossoms bloom as soon as they open.
Ripples, the night is the sea
All you have to do is wave a hand at the water's edge
Now, as a memory, I fell into the capital.
Sunglow, it's beautiful.
The ship is leaving.
The sea cat is barking.
You have to cry, too
The sound far away from the village is against the wind.
Birds fly far away, from tomorrow to the other side.
Get to the bottom of it and be sad soon.
Yearning for your boat is the sea.
The fingers that I can't bear to write are getting longer and longer.
Is the fading memory a wave or a city falling?
Leave the city
The water has changed over time.
I will be your memory
It's just in memory
A reluctant cheek
The waves are splashing.
You're just smiling by the water.
Now, as a memory, I
On the cheeks where cherry blossoms bloom as soon as they open.
Ripples, the night is the sea
All you have to do is wave a hand at the water's edge
Now, if it were left, I would fall in love.