歌手: Novelbright
配信/発売日:2023/04/12
作詞:竹中雄大
作曲:竹中雄大・沖聡次郎
だから あれは なんて言い訳ばかり
だけど それは なんて泣き言ばかり
偽りの仮面で化した私は何者?
いくつものタイトルのついた日々との出会い
まるで違う人を生きているかのような
君がくれた歌は明日へと導いた
起死回生胸に描いて
爪を噛んで待つ日とはおさらば
見えない傷までも愛して今連れ出すよ
ありふれたこのフレーズも
君とつけたメロディなら
来世でも愛されるような歌になる気がするんだよ
そんな想い繋いで
旋律を奏でていく
辿り着けるかな 大歓声が待つ未来
寂しい 悲しい なんて嘆いた夜も
泣きたい やめたい なんて嘆いた朝も
笑い合える明日にとっては大事なもの
プレッシャーで動けなくて
すくんでしまった真っ白なBefore the turn
大丈夫よ あのエチュードは裏切りはしない
ありふれたこのフレーズも
君と歌うメロディなら
後世にも響き渡る歌になる気がするんだよ
そんな願い心で
旋律をなぞっていく
分かってくれるかな 見えない線が持つ意味
泣いていたあの後悔も
君と歌うメロディなら
昨日より愛で溢れた明日になる気がするんだよ
感じたその心で
特別を今届けよう
悩み抜いた夜を超えて
ありふれたこのフレーズも
君とつけたメロディなら
来世でも愛されるような歌になる気がするんだよ
そんな想い繋いで
旋律を奏でていく
辿り着くんだよ 大歓声が待つ未来
dakara are ha nante i i wake bakari
da kedo sore ha nante na ki goto bakari
ituwa ri no kamen de ka si ta watasi ha nanimono ?
ikutumo no taitoru no tui ta hibi to no dea i
marude tiga u hito wo i ki te iru ka no you na
kun ga kure ta uta ha asita he to mitibi i ta
kisikaisei mune ni ega i te
zume wo ka n de ma tu hi to ha osaraba
mi e nai kizu made mo ai si te ima tu re da su yo
arihure ta kono hure-zu mo
kun to tuke ta merodhi nara
raise demo ai sa reru you na uta ni naru ki ga suru n da yo
sonna omo i tuna i de
senritu wo kana de te iku
tado ri tu keru kana dai kansei ga ma tu mirai
sabi sii kana sii nante nage i ta yoru mo
na ki tai yame tai nante nage i ta asa mo
wara i a eru asita ni toxtu te ha daizi na mono
puressya- de ugo ke naku te
sukun de simaxtu ta ma xtu siro na Before the turn
daizyoubu yo ano etyu-do ha uragi ri ha si nai
arihure ta kono hure-zu mo
kun to uta u merodhi nara
kousei ni mo hibi ki wata ru uta ni naru ki ga suru n da yo
sonna nega i kokoro de
senritu wo nazoxtu te iku
wa kaxtu te kureru kana mi e nai sen ga mo tu imi
na i te i ta ano koukai mo
kun to uta u merodhi nara
kinou yori me de ahu re ta asita ni naru ki ga suru n da yo
kan zi ta sono kokoro de
tokubetu wo ima todo keyo u
naya mi nu i ta yoru wo ko e te
arihure ta kono hure-zu mo
kun to tuke ta merodhi nara
raise demo ai sa reru you na uta ni naru ki ga suru n da yo
sonna omo i tuna i de
senritu wo kana de te iku
tado ri tu ku n da yo dai kansei ga ma tu mirai
It means declaring that the morning light will never come again.
You should understand, I wish you have an irrelevant day.
Is the punishment of choice, believe in the uncertain tomorrow.
Going forward, I fell into a deep pit.
In the gap of the night, hiding in the shadow of the pavilion.
There will be no more dreams in the future.
Twisted uncertain eyes connected by two people.
Melt in the sinking sea bottom and go to the deep sea.
On the track deviated by the rusty rudder
I feel you, standing alone in the dark sunny place
It means declaring that the morning light will never come again.
When I know it, it has become a memory.
Time that can't go back goes by.
Your shadow that disappears irresistibly.
If you are scared by twisted dreams, you will shrink back
Accustomed to the virtual image, I walked to the melting bottom.
The two injured people were white with rubbing.
It exists there, but you hold your breath and play with two people.
I'm not used to not having your room.
It's so sad to want to be fickle.
Twisted uncertain eyes connected by two people.
Melt in the sinking sea bottom and go to the deep sea.
The two injured people were white with rubbing.
It exists there, but you hold your breath and play with two people.