曲名:100回目のラストシーン
歌手:

配信/発売日:2023/08/31
作詞:和田純次
作曲:和田純次

空っぽになったガラス瓶の風に
僕らは同じ事を考えて 目が合ったんだ
こんな時もっとふさわしい言葉が
あるはずなのに浮かんでこないよな もどかしいよな

あの時 映画館の扉を開けてから 歩いていたのは知らない世界

色は見えるけど形は見えない それは誰の事だろう
遠く離れてく 離れてく
もう少しすれば 長い夢から覚める時が来ること
ちょっと気付いてる 気付いてる

僕たちはきっと夏と同じくらい
夏の終わりが好きなんだろう そうなんだろう
丸窓の外に君の丸い笑顔
悲しみが訪れる前に出発するよ

僕らの中にいつも 一人でやってくる あの子の名前は誰も分からない

夏の置き手紙 僕の行方をどうか探さないでよ
きっとすぐ戻る すぐ戻る
いいことがありそう なんて毎日同じ事を言っては
今日も歩いてる 歩いてる バイバイ my strange days

初めてのようにサヨナラと言うけど
この場面 前にも 見た事あるんだよ
これは100回目のラストシーンさ

エンドロールにも君の名前は見つからなかったけど
やっと思い出す 思い出す
あの時 喉まで出かかっていた言葉は空の向こう
そっと消えていく 消えていく バイバイ my strange days

kara ppo ni naxtu ta garasu bin no kaze ni
boku ra ha ona zi koto wo kanga e te me ga a xtu ta n da
konna toki motto husawasii kotoba ga
aru hazu na no ni u kan de ko nai yo na modokasii yo na

ano toki eigakan no tobira wo a ke te kara aru i te i ta no ha si ra nai sekai

syoku ha mi eru kedo katati ha mi e nai sore ha dare no koto daro u
too ku hana re teku hana re teku
mou suko si sure ba naga i yume kara sa meru toki ga ku ru koto
tyotto kizu i teru kizu i teru

boku tati ha kitto natu to ona zi kurai
natu no o wari ga su ki na n daro u sou na n daro u
marumado no soto ni kimi no maru i egao
kana simi ga otozu reru mae ni syuppatu suru yo

boku ra no naka ni itumo hitori de yaxtu te kuru ano ko no namae ha dare mo wa kara nai

natu no o ki tegami boku no yukue wo dou ka saga sa nai deyo
kitto sugu modo ru sugu modo ru
ii koto ga ari sou nante mainiti ona zi koto wo i xtu te ha
kyou mo aru i teru aru i teru baibai my strange days

hazi mete no you ni sayonara to i u kedo
kono bamen mae ni mo mi ta koto aru n da yo
kore ha 100 kai me no rasuto si-n sa

endo ro-ru ni mo kimi no namae ha mi tukara nakaxtu ta kedo
yatto omo i da su omo i da su
ano toki nodo made de kakaxtu te i ta kotoba ha sora no mu kou
sotto ki e te iku ki e te iku baibai my strange days

In the wind of empty glass bottles
We thought the same thing and looked at each other.
There is a more suitable language at this time
I should have, but I can't remember. I'm in a hurry.

At that time, after opening the door of the cinema, I walked through an unknown world.

Who can see the color but not the shape?
From far to near
After a while, there will be a time to wake up from a long dream
I've noticed something, noticed something.

We must be the same as summer
You like the end of summer, don't you?
Your round smile outside the window
Set out before sorrow arrival.

No one knows the name of the child who always comes to us alone.

Please don't look for my whereabouts.
Be sure to come back soon.
Say the same thing every day, as if something good would happen.
I'm walking today, too. Bye-bye to my strange days.

Say goodbye like the first time
I've seen this scene before
This is the last scene for the hundredth time.

Although I didn't find your name on the end roll.
Finally come to think of it.
When it comes to the throat, it is on the other side of the sky.
Goodbye, my strange days, which disappears gently.

[] 関連歌詞: