曲名:Purple Rain
歌手:

配信/発売日:2023/09/18
作詞:Harumi
作曲:李幸蘭

冷めた紅茶が甘くて
眠りかけてた眼を覚ますほど苦い
Purple Rain あの日の思いを
映すような色の雨が降ってる

遠い昔に描いた夢を
日々の暮らしの喜び
その糧と引き換えに忘れられてゆく
そんな暮らしに 憧れながら
ひとり何処にも進めず 立ち尽くしてた

錆びた心を研ぐように
若い日の姿を思い出している
今も消えない願いが
ずっと胸の奥でくすぶっていた

儚い夢と気付いたけれど
捨て去れなくて昨日も
きっと明日も 周りじゅう 染めてくのね
誰かの夢も そこに映して
色を変えてく いつしか 紫陽花のように

どこに向かうか知れない夢を
迷いながらも いつでも
心の糧にしてたから 今 生きてる
それが本当の答えだったら
夢へと向かう心の灯は消せないから

儚い夢と気付いたけれど
捨て去れなくて昨日も
きっと明日も 周りじゅう 染めてくのね
誰かの夢も そこに映して
色を変えてく いつしか 紫陽花のように

sa me ta koutya ga ama ku te
nemu ri kake te ta me wo sa masu hodo niga i
Purple Rain   ano hi no omo i wo
utu su you na iro no ame ga hu xtu teru

too i mukasi ni ega i ta yume wo
hibi no ku rasi no yoroko bi
sono kate to hi ki ka e ni wasu re rare te yuku
sonna ku rasi ni   akoga re nagara
hitori doko ni mo susu me zu   ta ti tu kusi te ta

sa bi ta kokoro wo to gu you ni
waka i hi no sugata wo omo i da si te iru
ima mo ki e nai nega i ga
zutto mune no oku de kusubuxtu te i ta

hakana i yume to kizu i ta keredo
su te sa re naku te kinou mo
kitto asita mo   mawa ri zyuu   so me teku no ne
dare ka no yume mo   soko ni utu si te
syoku wo ka e teku   itusika   azisai no you ni

doko ni mu kau ka si re nai yume wo
mayo i nagara mo   itu demo
kokoro no kate ni si te ta kara   ima   i ki teru
sore ga hontou no kota e daxtu tara
yume he to mu kau kokoro no akari ha ke se nai kara

hakana i yume to kizu i ta keredo
su te sa re naku te kinou mo
kitto asita mo   mawa ri zyuu   so me teku no ne
dare ka no yume mo   soko ni utu si te
syoku wo ka e teku   itusika   azisai no you ni

Cold black tea is very sweet.
I'm going to sleep and wake up.
Purple Rain put the memories of that day
It's raining brightly.

Put the dream drawn a long time ago
The joy of everyday life
Be forgotten in exchange for that grain.
Although I look forward to that life
A person didn't advance anywhere, but stood all the time.

Like tempering a rusty heart.
I remember what I was like when I was young.
A desire that still lingers.
Sobbing all the time in my heart

Although I realized that this was an illusory dream
I can't give up, and yesterday was also.
I'm sure I'll dye it around tomorrow, too
Reflect sb.' s dream there, too
Changed color, unconsciously like Ajisai.

Dreams don't know where they will go.
Although confused, whenever
I have always regarded it as my spiritual food, so I am still alive.
If that's the real answer
Because the lamp of the heart towards the dream can't be extinguished.

Although I realized that this was an illusory dream
I can't give up, and yesterday was also.
I'm sure I'll dye it around tomorrow, too
Reflect sb.' s dream there, too
Changed color, unconsciously like Ajisai.

[] 関連歌詞: