歌手: YOASOBI
配信/発売日:2023/09/29
TVアニメ『葬送のフリーレン』OP
作詞:Ayase
作曲:Ayase
まるで御伽の話
終わり迎えた証
長過ぎる旅路から
切り出した一節
それはかつてこの地に
影を落とした悪を
討ち取りし勇者との
短い旅の記憶
物語は終わり
勇者は眠りにつく
穏やかな日常を
この地に残して
時の流れは無情に
人を忘れさせる
そこに生きた軌跡も
錆び付いていく
それでも君の
言葉も願いも勇気も
今も確かに私の中で
生きている
同じ途を選んだ
それだけだったはずなのに
いつの間にかどうして
頬を伝う涙の理由をもっと
知りたいんだ
今更だって
共に歩んだ旅路を辿れば
そこに君は居なくとも
きっと見つけられる
物語は続く
一人の旅へと発つ
立ち寄る街で出会う
人の記憶の中に残る君は
相も変わらずお人好しで
格好つけてばかりだね
あちらこちらに作ったシンボルは
勝ち取った平和の証
それすら
未来でいつか
私が一人にならないように
あの旅を思い出せるように
残された目印
まるで御伽の話
終わり迎えた証
私を変えた出会い
百分の一の旅路
君の勇気をいつか
風がさらって
誰の記憶から消えてしまっても
私が未来に連れて行くから
君の手を取った
あの日全て始まった
くだらなくて
思わずふっと笑ってしまうような
ありふれた時間が今も眩しい
知りたいんだ
今更だって
振り返るとそこにはいつでも
優しく微笑みかける
君がいるから
新たな旅の始まりは
君が守り抜いたこの地に
芽吹いた命と共に
marude otogi no hanasi
o wari muka e ta akasi
tyou su giru tabizi kara
ki ri da si ta issetu
sore ha katute kono ti ni
kage wo o tosi ta aku wo
u ti to ri si yuusya to no
mizika i tabi no kioku
monogatari ha o wari
yuusya ha nemu ri ni tuku
oda yaka na nitizyou wo
kono ti ni noko si te
toki no naga re ha muzyou ni
zin wo wasu re saseru
soko ni i ki ta kiseki mo
sa bi tu i te iku
sore demo kimi no
kotoba mo nega i mo yuuki mo
ima mo tasi ka ni watasi no naka de
i ki te iru
ona zi to wo era n da
soredake daxtu ta hazu na no ni
ituno ma nika dou si te
hoo wo tuta u namida no riyuu wo motto
si ri tai n da
imasara datte
tomo ni ayu n da tabizi wo tado re ba
soko ni kimi ha i naku tomo
kitto mi tuke rareru
monogatari ha tuzu ku
hitori no tabi he to ta tu
ta ti yo ru mati de dea u
zin no kioku no naka ni noko ru kimi ha
ai mo ka warazu o hitoyo si de
kakko tuke te bakari da ne
atirakotira ni tuku xtu ta sinboru ha
ka ti to xtu ta heiwa no akasi
sore sura
mirai de ituka
watasi ga hitori ni nara nai you ni
ano tabi wo omo i da seru you ni
noko sa re ta mezirusi
marude otogi no hanasi
o wari muka e ta akasi
watasi wo ka e ta dea i
hyakubun no 一 no tabizi
kun no yuuki wo ituka
huu ga saraxtu te
dare no kioku kara ki e te simaxtu te mo
watasi ga mirai ni tu re te i ku kara
kun no te wo to xtu ta
ano hi sube te hazi maxtu ta
kudaranaku te
omo wazu hutto wara xtu te simau you na
arihureta zikan ga ima mo mabu sii
si ri tai n da
imasara datte
hu ri kae ru to soko ni ha itu demo
yasa siku hohoe mi kakeru
kun ga iru kara
ara ta na tabi no hazi mari ha
kun ga mamo ri nu i ta kono ti ni
mebu i ta inoti to tomo ni
It's just the talk of the royal family
Proof that it is over
From the long journey
The opening paragraph
It was once on this land.
Eliminate the evil that casts shadows.
With the crusade against the brave
A short memory of travel
The story is over.
The brave fall asleep
Live a quiet daily life
Stay here
The passage of time is ruthless.
Make people linger.
There is also a trajectory of survival there.
get rusty
in spite of
Language, desire, courage
It's really in my heart now
on one's pins
Chose the same purpose.
It should have been so much.
I don't know what time
The reason for more tears to flow down your cheeks.
I want to know.
under the circumstances
Pursuing the course we have traveled together.
Even without you there.
I'm sure I can find it
The story continues
Set out to travel alone
Meet on a passing street.
You stay in people's memory.
Still a good guy
You were just pretending.
The symbols made in various places are
Proof of the peace won
even so
One day in the future.
In order not to leave me alone
In order to remember the trip.
The mark left behind
It's simply the talk of the royal family.
Proof that it is over
Change my encounter
One percent of the journey.
One day, your courage
rustle of leaves in the wind—a sign of disturbance
No matter whose memory it disappears from.
Because I will take you to the future.
I held your hand.
It all started that day.
Too boring
I couldn't help laughing suddenly
Common time is also dazzling now.
I want to know.
under the circumstances
Looking back, there are always there.
Smile gently
Because you are here.
The beginning of the new trip is
On this land you are sticking to.
Together with budding life